Сирват заплакала от счастья и бросилась ему на шею:
— Ты слышишь меня! Слава Великому Создателю, ты меня слышишь!
Лицо Магнуса озарилось улыбкой. Он встретился глазами с Ларой:
— Спасибо.
— Значит, заклинание сработало. Теперь надо, чтобы оно распространилось на все ваше королевство, лорд доминус. — Она повернулась к принцу-тени: — Но каким образом? Я же не могу обходить все деревни подряд. Должен быть другой способ.
— Давай сначала соберем всех мужчин, находящихся в замке, а ты попробуешь снять проклятие со всех одновременно, — предложил доминус.
Калиг согласно кивнул.
Когда все мужчины, от мала до велика, собрались в главном зале, доминус обратился к ним:
— Лара из Хетара, дочь Джона Быстрый Меч и Илоны, королевы лесных фей, храбро вошла в башню, где обитал колдун Юси, чтобы найти книгу его заклятий. В книге она прочла, какое проклятие было наложено на нас пять столетий назад. Все эти годы мы думали, что женщины не могут говорить, но на самом деле это наши уши не могли их слышать. Ларе удалось снять проклятие с меня, и теперь я слышу и свою сестру, и служанок замка. Давайте теперь посмотрим, сможет ли она полностью уничтожить проклятие, которое довлеет над всеми мужчинами Теры больше пяти веков. Молча слушайте ее слова!
Глядя на собравшихся в главном зале мужчин, Лара видела в их глазах недоверие и вопросы. Она сделала глубокий вдох и громко произнесла:
— Уши, внимающие зову женщин, должны услышать!
В зале воцарилась тишина, потом Сирват сказала:
— Милые мужчины, вы меня слышите?
Толпа ахнула. Мужчины возбужденно заговорили, выкрикивая, что они слышат леди Сирват.
— Все равно этого мало, — недовольно сказала Лара. — А как же все остальные? Если я буду обходить все деревни подряд, это займет целую вечность. Калиг, что ты скажешь?
— Даграс может летать, куда ему вздумается. Если он возьмет вас с Магнусом себе на спину, то путешествие от фьорда до фьорда у вас займет всего неделю-две, не больше. А если кого-то не застанете дома, они могут позже приехать в замок, — высказалась Сирват.
— И нам нужно еще раз посетить храм, — заявила Лара.
— Мы посетим его позже, — возразил Магнус. — Да, мой дядя — человек широких взглядов, но многие из священнослужителей все еще придерживаются мнения Аслака, что любая магия несет только зло. Давай сначала докажем, что они не правы, а потом уже освободим их от проклятия.
— Для смертного он очень мудр, — заметил Калиг, обращаясь к Ларе, и добавил: — Лорд доминус, в моем присутствии здесь больше нет необходимости. Но перед уходом я бы хотел кое-что для вас сделать. Северо-западную башню нужно побыстрее разрушить. Лара изгнала оттуда дух Юси, но там остались души замученных им женщин. Их можно освободить, только разрушив саму башню. С вашего позволения, я воспользуюсь для этого своей магией.
— Буду вам благодарен, — откликнулся Магнус.
— А на ее месте я бы хотела разбить сад, — пояснила Лара, обращаясь к доминусу.
— Каким образом вы собираетесь разрушить башню? — полюбопытствовал тот.
— Мы, принцы-тени, умеем управлять погодой. Сейчас здесь соберется гроза, а когда она кончится, башни уже не будет. Пусть эта земля насладится свободой от своего зловещего бремени, а потом Лара разобьет на ней сад. — Калиг повернулся к Ларе: — Сожги книгу, и я заберу с собой пепел, чтобы избавиться от него, как мы и договаривались.
Лара кивнула, произнесла какие-то слова, и на высоком столе главного зала появился большой сосуд с широким горлом. Лара открыла его и положила туда книгу заклинаний. Затем закрыла крышкой и накрыла сверху рукой. |