Изменить размер шрифта - +
Возможно, Аркас прояснит ситуацию, когда вернется из города. Он представляет нас на Совете Хетара.

— Значит, моего мужа убили из-за политики, — ровно произнесла Лара. — Гай Просперо, уверенный в том, что Дальноземье населено дикарями, решил, что после устранения Вартана все кланы перессорятся между собой. — Она горько вздохнула. — Его невежество просто ужасает. Наши кланы более чем когда-либо настроены держаться вместе. На место Вартана в Совете Дальноземья они выбрали Рендора. А Роана Ахи поставили во главе армии. Посмей Хетар вторгнуться в наши земли, напади на любой клан, и его встретит вооруженная армия. Этот потенциальный император из-за своих амбиций готов весь наш мир ввергнуть в пламя войны. Но как ему удалось добраться до Адона? Или, может, он обратился к Элин? Ну конечно! Наверняка это была Элин. Несчастная дурочка, снедаемая жалкими мечтами, что ее муж однажды возглавит Фиакр. Умри Вартан естественной смертью, Фиакр и тогда не выбрал бы Адона предводителем клана.

— И что вы будете делать дальше? — спросил король Прибрежной провинции у своей прекрасной гостьи.

Они снова пошли вдоль берега.

Лара пожала плечами:

— Меня призывает моя судьба.

— И она призвала вас ко мне? — Он улыбнулся. — Я польщен.

— Она призвала меня на побережье, но я еще не знаю зачем, мой лорд. Но у меня к вам много вопросов.

— На что смогу — отвечу, — пообещал тот.

— Вы должны ответить на все, — возразила Лара.

Ашерон резко вскинул на нее глаза.

— Ну-ну, — пробормотал он.

Лара засмеялась.

— Я обнаружила, что при ближайшем рассмотрении наше королевство куда более любопытно, чем мне казалось. Мне известно, что вы обладаете знанием, которое я ищу, мой лорд.

Ашерон улыбнулся:

— Как я могу вам отказать? Кроме того, мне известно, что у вас есть свое предназначение. Существует пророчество, которое известно лишь избранным. Оно записано в Книге Хетара — той, что хранится в городе, в башне Небесной канцелярии. Полагаю, именно вы должны его исполнить. И Гай Просперо явно считает так же, иначе он не прилагал бы столько усилий, чтобы вас уничтожить.

— Сколько еще людей знает о пророчестве? — спросила Лара.

— Их можно пересчитать по пальцам, и они все высокопоставленные и могущественные люди. И еще, возможно, епископ, но он очень стар и, боюсь, находится под пятой у Просперо.

— Расскажите, в чем состоит пророчество.

— «Из тьмы явится дева. Из золотого света придет воительница. Из далекого завтра прибудет истинная судьба Хетара», — процитировал король Ашерон.

— Я была девой из тьмы и нищеты города. Я стала воительницей золотых пустынь принцев-теней, — произнесла Лара. — Но где же, интересно, находится «далекое завтра»?

— Оно везде, Лара. И вы должны его отыскать, — спокойно произнес Ашерон. И добавил: — А сейчас нам лучше вернуться к лошадям и поехать ко мне во дворец.

Оседлав коней, они поскакали по песчаному берегу. Король вырвался вперед, возглавив их маленький отряд. Рендор на скаку приблизился к Ларе и очень тихо, чтобы только она его слышала, поинтересовался:

— Что он сказал?

— Что смерть Вартана, вероятно, была политическим убийством, которое измыслил наш давний приятель Просперо, — спокойно ответила Лара.

Смуглое лицо Рендора потемнело от гнева, и она заметила, как его люди сгрудились вокруг, заслоняя их от прибрежных воинов.

Лара предупреждающе положила руку на плечо Рендора.

— Это сделали не короли Прибрежной провинции, мой друг, — тихо сказала она.

Быстрый переход