Изменить размер шрифта - +
Кто она, Аркас? Расскажите мне о ней. Доминуса наверняка заинтересует ее история.

— Ее отец был наемником, потом стал Доблестным Рыцарем. А ее мать — фея. Ее продали в рабство ради карьеры отца, но она сбежала в Дальноземье, страну, где властвует беззаконие, и вышла замуж за одного из тамошних лидеров. Когда его убили, она вернулась в Хетар. Ее муж в определенном смысле пользовался уважением, и она, соответственно, тоже, — сообщил Аркас. — Вот, собственно, почти и все.

— Этого достаточно, — отозвался капитан Коррадо и встал из-за стола. — Мне пора отправляться в путь. Что вы собираетесь рассказать своему отцу?

— Еще не решил, — ответил Аркас. — Может, скажу, что начался шторм и она упала за борт. И погибла, несмотря на все попытки ее спасти. Вполне правдоподобное объяснение.

Мужчины вышли на палубу, пожали друг другу руки, И теранин прошел по трапу к себе на корабль. Едва он сошел с последней ступеньки, как трап тут же втянули на хетарианское судно. Капитан Коррадо обернулся, но Аркас уже скрылся в своей каюте. Интересно, что заставило его так быстро покинуть палубу?

Вернувшись в капитанскую каюту, Аркас поискал взглядом меч Лары и ее посох. Они ему еще пригодятся, а ей теперь все равно ни к чему. Но ни того ни другого он не нашел и позвал стюарда.

— Где меч и посох, которые принадлежат леди?

— Они в углу, мой лорд, — пояснил стюард и подошел к указанному месту. — Они только что были здесь, — удивился он. — Я видел их, когда относил леди на теранский корабль.

Аркас выругался.

— Они последовали за ней, — пробормотал он. И как он не сообразил убрать их в шкаф? Эти чертовы штуки обладают магией, но если бы они не видели, что их хозяйку уносят, то могли бы остаться при нем. Он снова выругался и потом обратился к стюарду: — Передай, что можно поднимать якорь. Пора возвращаться домой.

— Да, мой лорд, — ответил стюард.

— Какая жалость, что леди Лара упала за борт во время шторма. Верно? — обратился Аркас к своему слуге.

— Да, мой лорд. Очень печальное происшествие, — снова согласился тот и с поклоном попятился прочь из каюты.

«Она могла стать моей королевой, — подумал Аркас, — а теперь станет рабыней и женщиной для удовольствий у доминуса Теры».

Теране, как известно, женщин не балуют. Но это ее выбор.

 

Глава 5

 

Проснувшись, Лара сразу поняла, что она уже не на корабле Аркаса. Женщина лежала на спине в маленьком замкнутом пространстве, размером не больше шкафа, и чувствовала равномерное покачивание. Потянувшись тонкой рукой к кулону, висевшему на ее шее и обнаружив его на месте, она немного успокоилась.

«Приключение началось», — мысленно сказала Лара, обращаясь к Этне.

Когда глаза Лары привыкли к полутьме, она смогла разглядеть узкую дверь. Пошарив, нашла ручку и дернула за нее. К ее удивлению, дверь сразу же распахнулась. За ней находилась большая, залитая ярким солнечным светом каюта. Лара села и спустила ноги с койки. Потом поднялась и вошла в каюту, тихо притворив за собой дверь. Она и без чужих слов понимала, что находится на теранском корабле. И пока ей лучше всего оставаться там, где ее поместили, подумала она. Капитан Коррадо, в конце концов, к ней придет и все объяснит.

Увидев на маленьком столике поднос, она подошла к нему. На подносе стояли небольшой приземистый графинчик, две каменные резные чашки и ваза с фруктами. Лара налила в чашку немного напитка. Поднесла к губам, улыбнулась и выпила. Легкое ароматное вино. Лара наполнила чашку снова, взяла персик и уселась на мягком сиденье перед иллюминатором. По положению солнца она поняла, что проспала много часов — до утра следующего дня.

Быстрый переход