Для этого надо иметь очень светлую голову.
– Вот это справедливые слова, – поддержал я его. – Но женщин вообще всегда трудно понять и разгадать. Да, между прочим, Фернандес, – продолжал я, – что это у тебя была за гениальная идея назвать себя Фернандесом и приехать сюда сразу после смерти Грэнворта Эймса?
Он взглянул на меня несколько растерянно.
– Надо же мне было что-нибудь делать, – ответил он. – Я и раньше встречался с Перейрой, когда примерно год тому назад привозил сюда Эймса. А Фернандесом я стал называть себя потому, что это имя звучит более красиво, чём Термигло.
Он довольно вызывающе посмотрел на меня.
– Вас еще что-нибудь интересует? – спросил он.
– Нет, – ответил я ему. – А в тот вечер, перед смертью Эймса, ты был выходной? Да?
– Совершенно верно, – подтвердил он. – У меня был выходной день. Ну и что из этого?
– Да так, ничего, – сказал я. – Просто я решил поинтересоваться, где ты был в это время. Вероятно, ты где-нибудь провел тот вечер, и, может быть, кто-нибудь тебя видел? Где?
Он засмеялся.
– Конечно, – сказал он. – Если вам это обязательно нужно знать, я могу сказать. С горничной Мэри ходил в кино. Я не знал, что вы потребуете от меня алиби.
– Речь здесь не идет об алиби, Фернандес, – успокоил я его. – Просто мне интересно знать, кто и где был в тот вечер.
Он бросил на Перейру быстрый взгляд. Я подошел к маленькому столику и налил себе еще бокал виски. И только я успел пригубить его, как раздался телефонный звонок. Фернандес взял трубку и кивнул мне.
– Это вас, – сказал он. – Меттс, начальник полиции Палм Спрингса, просит позвать вас.
– Эй, слушай, Лемми! – прогремел в трубку Меттс. – Здесь грозят свадьбой, и я не знаю, как мне поступить. Полагаю, что о'кей!
– О чем ты говоришь, Меттс? – удивился я. – Кто на ком собирается жениться и почему? Какое это имеет отношение ко мне? Я думал, что у тебя там совершилось преступление или еще что-нибудь. Кто там у тебя рехнулся и решил окрутиться?
– Генриетта с Мэлони. Когда их привезли сюда, Мэлони заявил, что ты арестовал Генриетту по обвинению в убийстве Грэнворта Эймса и за распространение фальшивых облигаций и что ты подлец. Он сказал мне также, что Генриетта в ужасном положении. У нее совсем нет денег, а тут еще ты оклеветал ее, обвинив в таких тяжких преступлениях, и он решил, что самое лучшее, что он может сделать, так это жениться на ней. Он утверждает, что уже говорил с ней по этому поводу и что он должен обязательно это сделать, чтобы хоть кто-нибудь мог о ней позаботиться, нанять адвоката и вообще поддержать ее. Генриетта настолько потрясена всем случившимся, что готова согласиться на все. Ну что я мог ему сказать? Оба они жители здешних мест и имеют право пожениться. Поэтому я позвонил в мэрию, и их сотрудник явится сюда примерно через полчаса, чтобы соединить их брачными узами. Но потом мне пришло в голову, что об этом надо поставить в известность тебя. Вот поэтому я и решил позвонить тебе, чтобы ты был в курсе дела.
– Спасибо тебе, Меттс, – сказал я. – Я сейчас же еду к тебе и думаю, что немедленно же отменю эту свадьбу. Слушай, какого же черта затеял там Мэлони эту аферу? Он что, хочет превратить твое полицейское управление во дворец бракосочетаний?
Но ты ничего им не говори до тех пор, пока я не приеду. Просто задержи эту свадебную церемонию и все. Ну, смотри, чтобы никакой свадьбы ни в коем случае не состоялось. Ты понял меня?
Он сказал, что понял, и повесил трубку.
– Фернандес, – сказал я. |