|
Его нос напоминал картофелину, лохматые брови неухоженными кустами нависали над по-мальчишески задорными глазами. Торт все время косился на проходящих вдалеке девушек в белых халатах. Я и сам начал посматривать в сторону лаборанток, ходившим по балкончику, отгороженному от основного зала стеклом.
- Ну что, показывай свое хозяйство юнцу, - между тем продолжил маленький офицер.
Я слегка улыбнулся, вспомнив, что еще называют "хозяйством" в среде молодежи.
- Это можно, - ответил профессор Тортен и начал водить нас по мостикам и балкончикам.
Он сыпал заумными терминами объясняя назначение и способ работы того или иного механизма, и совсем не обращал внимания на непонимающе хлопающего глазами меня.
Наконец мне наскучила его непонятная для меня лекция, и я стал задавать ему вопросы, которые действительно интересовали меня:
- Скажите профессор, а как проходит бой между кораблями примерно такого же класса как "Непотопляемый"?
Торт осекся на полуслове, подумал немного, собираясь с мыслями для ответа, и хотел уже заговорить, как тут его опередил Гарри, которому видимо, надоело молчать:
- Строго говоря, "Непотопляемый" не боевой корабль, хотя и имеет на своем борту кое-какое вооружение. Так что я лучше расскажу, как происходят бои между настоящими военными судами!
- Было бы интересно послушать, - сказал Тортен с небольшой обидой.
- Все зависит от технической и боевой оснащенности кораблей... - начал говорить боцман Гарри, заложив руки за спину.
- А как же личный состав? - перебил его Торт.
- Я позже расскажу об этом - ответил офицер с неудовольствием и через секунду продолжил: - Почти на каждом военном судне присутствует: "БОУ", экран отражения атак, сокращённо ЭОА, и излучатель призванный помочь "БОУ" проломить экран.
- А на нашем корабле все это есть? - спросил я.
На этот раз Тортен опередил Гарри. Он с ухмылкой на губах начал быстро тараторить:
- Есть! Но это все благодаря капитану! - вещал старик, изредка поглядывая на надувшегося боцмана. - Он бывший военный и поэтому смог уговорить владельца судна установить боевые орудия. Да что там орудия! Капитан пригласил на наше судно множество офицеров, несших службу в самых опасных водах океана!
Чуть отдышавшись, профессор едко закончил:
- Даже этот невежа! - И гневно уставился на боцмана.
- Это я то невежа! Да ты сам, старая образина, сколько раз ... - не остался в долгу маленький офицер.
Через пару минут мы с боцманом спешно покидали владения профессора Тортена.
Вслед нам неслось, точнее не нам, а Гарри, я то вроде как не причем:
- И не появляйся здесь больше! Нахал...
- Импотент... - выкрикнул шагающий рядом Гарри.
- Сам ты импотент! Я еще ого-го! Спроси у кого хочешь!
- Только кривая и косая старуха с камбуза может подтвердить твои слова!
- Да я тебя сейчас...
- Пошли быстрее от греха подальше, - сказал мне боцман и ускорился.
Уже отойдя на приличное расстояние, я услышал:
- А вам молодой человек я настоятельно рекомендую не водить знакомств с этим маленьким пройдохой!
- И часто вы так? - спросил я у довольно улыбающегося Гарри.
- Периодически, - уклончиво ответил тот.
Мы уже два дня как в море, и за все это время с Эдгаром и Мелиссой, я ни разу не столкнулся. Хотя, по словам боцмана, магичка интересовалась моей скромной персоной у капитана, но тот ничего конкретного не смог ей сказать. Нам еще осталось плыть около недели до островов, и я был не уверен, что смогу избежать нежелательных встреч с контрабандистами.
Я лежал на кровати и размышлял над тем, что как только Мари узнала, что Сэм богат, она стала проявлять к нему явную благосклонность, что одновременно радовало и настораживало. |