Изменить размер шрифта - +

- Нет,- ответил он.- Мы будем заниматься исследованиями, составлением карт и наблюдениями за галактикой.

- А еще чем? - спросила она и повела бедром.

- Да, и этим тоже.

ГЛАВА 25

- Я - Марк Джармэн, и снова с вами программа "Космос"! Сегодня у нас в гостях профессор Паулюс из Ксантосского университета. Я уверен, Артус, что наша аудитория оценила ваше знание характеров членов экипажа "Паулюса". В то немногое время, которое в нашем распоряжении, не могли бы Вы поделиться Вашим мнением относительно изменений в надписи на MM-I?

- Я думаю, что смысл ее совершенно очевиден. Вопрос не в том, что она означает, а в том, кто и зачем ее изменил. Если мы отбросим версию о том, что это сделали члены экипажа "Паулюса" шутки ради, а я абсолютно уверен, что они не стали бы так поступать, у нас остается несколько интересных версий.

- Например?

- Возможно экспедиция "Паулюса" сделала важное открытие, которое произвело на ее членов глубокое впечатление.

- Итак, вы считаете, что именно они изменили надпись?

- Но только не шутки ради. Я пришел к выводу, что экспедиция сочла необходимым предостеречь нас. Я полагаю, они хотели прояснить для нас смысл надписи.

- Но почему они не воспользовались английским языком или не связались по радио с ближайшим маяком?

- Видите ли, первоначальная надпись существовала тогда, когда человек еще не вышел в космос. Очевидно, что ее создатели хотели, чтобы она была понятна всем, независимо от языковой принадлежности. Скорее всего, тот, кто изменил надпись, руководствовался теми же соображениями. Он оставил предупреждение не только нам, но и тем, кто может придти после нас.

- Жуткая мысль, профессор...

- Это чистая теория, конечно, но предположим, что экспедиция Айбони наткнулась на что-то важное и почувствовала необходимость пояснить и дополнить надпись. Мне самому было жутко, когда я впервые увидел голографические снимки новой надписи, Марк, но, кроме того, я испытал чувство гордости за то, что если надпись изменили мои студенты, они обнаружили понимание моих теорий письменного общения.

- Вы не находите, что новая надпись звучит еще более угрожающе, чем старая?

- Действительно. Я думаю, что она освобождает нас от наших вечных страхов. Если мы предположим, что экспедиция открыла что-то новое, имеющее отношение к гибели Мертвых Миров, мы должны также предположить, что они намеревались избавить нас от страха перед убийцами планет, которые могут в любой момент нагрянуть из межзвездного пространства и учинить бойню на планетах ОПС. Что за ерунда! Как в фантастических триллерах! Лично я считаю, что новая надпись развеяла романтический ореол вокруг этих неведомых убийц планет.

- У нас осталось три минуты, доктор Паулюс.

- Мы всегда считали надпись на MM-I угрозой. Изменение надписи подчеркивает, что она всегда была предостережением. Теперь она говорит, что нам грозит какая-то неизвестная опасность. Помните, что натворили на Земле наши предки, когда научились использовать энергию атома. Если взять манускрипт из созвездия Лебедя и предположить, что это факт, а не выдумка, что две разумные расы уничтожили друг друга, то в обоих случаях гибель пришла изнутри, а не извне. Думаю, надпись предупреждает, что больше всего мы должны бояться самих себя.

- Профессор, у меня с собой голограммы старой и новой надписи. Можете ли Вы их сравнить?

- Конечно. Первый новый символ обозначает гуманоида, человека или любое разумное существо. Рядом глаз, смотрящий вовнутрь. Затем еще один гуманоид, держащий в руке упрощенное изображение галактики. Две стрелы обозначают альтернативу, выбор. Один путь - смерть и разрушение, другой - надежда. Рискну предположить, что к надписи приложили руку старые земляне, потому что здесь ощущается определенное влияние образов, которыми они мыслят.

- А смысл надписи, доктор Паулюс?

- Я уверен, что впоследствии кто-нибудь постарается облечь эту фразу в поэтическую форму, а пока мой примерный перевод звучит так: "Смотрите в себя и развивайтесь.

Быстрый переход