Папа рассказывал про него в телевизионной передаче.
– Он пропал, когда был маленьким мальчиком, – добавила Кейт.
Джейсон напряженно кивнул.
– Мне про это приснился страшный сон.
– Так вот, больше ты страшных снов про это не увидишь, – сказала Кейт. – Угадай почему? Сегодня он вернулся. Готовься с ним встретиться.
Джейсон просиял:
– Правда? А когда?
– Как только мы откроем парадную дверь.
Я пытался сказать жене что-то по поводу очков Пити, но она уже шла к двери. Еще через несколько мгновений она ее открыла.
Не знаю, кого жена ожидала увидеть, но сомневаюсь, что неряшливо одетый мужчина у крыльца совпадал в ее сознании с идеализированным образом давно пропавшего брата. Он стоял, курил и любовался усаженной деревьями лужайкой перед домом. Рюкзак лежал у его ног.
– Пити? – позвала Кейт.
Он обернулся, неловко шаркнув подошвами грубых ботинок.
– Думаю, теперь "Питер" будет звучать более подходяще. По-взрослому, так сказать.
– Пожалуйста, заходи.
– Благодарю.
Он посмотрел на недокуренную сигарету, заглянул в дом, оторвал тлеющий кончик, а окурок засунул в карман рубашки.
– Надеюсь, ты сможешь остаться на ужин, – сказала Кейт.
– Не стоит из-за меня тратиться.
– Ерунда. Мы так счастливы тебя видеть.
– Сказать по правде, ужину я был бы рад. Уж и не помню, когда в последний раз ел что-то домашнее.
Кейт с гордостью указала на нашего сына:
– Это Джейсон.
– Привет, Джейс, – пожав мальчику руку, сказал человек, представившийся моим братом. – Играешь в бейсбол?
– Да, – ответил Джейсон. – Но у меня не очень хорошо получается...
– В твои годы со мной было то же самое. Слушай, после ужина мы с тобой поиграем в мяч. Как тебе идея?
– Отличная!
– Ну, хватит стоять на крыльце. Заходите, – поторопила Кейт. – Я приготовлю что-нибудь выпить.
– Если можно, пиво.
Незнакомец, назвавший себя Пити, направился к двери. Но до того как он переступил порог, я успел спросить:
– Ты носишь контактные линзы?
Он удивленно поднял брови.
– Нет. А почему ты спрашиваешь?
– В детстве ты носил очки.
– И сейчас ношу.
Мужчина расстегнул рюкзак, достал небольшой футляр, открыл его и показал очки. Одно из стекол было разбито.
– Это случилось вчера утром. Но я могу обходиться без них. Ты же знаешь, очки мне нужны только для того, чтобы смотреть вдаль. Что, решил устроить небольшую проверку?
От нахлынувших чувств у меня запершило в горле.
– Нет, Пити... Добро пожаловать домой.
5
– Это самое вкусное жаркое, что мне доводилось пробовать, миссис Дэннинг.
– Прошу тебя, ты ведь член нашей семьи. Зови меня Кейт.
– А картофельное пюре – просто какое-то волшебство.
– Признаюсь, я схитрила и добавила в него масла. Теперь все наши заботы о сокращении уровня холестерина полетели к черту.
– Никогда не обращаю внимания на подобную чепуху. Какой бы ни была пища, ей надо радоваться.
Когда Пити улыбался, бросалось в глаза, что у него сломан передний зуб. Джейсон не отрываясь смотрел на острый обломок. Пити перехватил его взгляд и указал пальцем на зуб:
– Хочешь узнать, как я его сломал?
– Джейсон, ты ведешь себя неприлично, – вмешалась Кейт. |