Изменить размер шрифта - +

Он взглянул на фотографию Лестера Дента и помрачнел.

– Трудно сказать наверняка... Убавить ему годков и убрать шрам, и он может оказаться тем самым подростком. Выражение глаз, несомненно, то же самое. Вы говорили, этот человек поможет найти ваших жену и сына?

– Как раз он их и похитил.

Священнику потребовалось время, чтобы осознать мои слова.

– Очень хотел бы вам помочь. Но я не успел узнать его достаточно хорошо. Вам стоит поговорить с Агнессой Гарнер. Из всех членов конгрегации она проявила к нему больше всего заботы. И именно она больше всех от него пострадала.

 

2

 

Поднявшись по ступеням веранды дома, указанного мне преподобным Хэнли, я увидел женщину в инвалидном кресле.

По изможденному лицу Агнессы Гарнер можно было подумать, что ей почти семьдесят, но Хэнли рассказал мне, что женщине исполнилось тридцать восемь, когда девятнадцать лет назад в ее жизни появился Лестер Дент.

– Мисс Гарнер?

– Миссис.

– Извините. Преподобный Хэнли не говорил, что вы замужем.

– Я вдова.

– И об этом он не сказал...

– Незачем было.

Ее манера речи заставила меня смутиться.

– Спасибо, что согласились увидеться со мной.

Седые волосы. Платье в синий цветочек. На коленях – мобильный телефон.

– Вы хотите узнать о Лестере Денте?

– Я буду благодарен за любую информацию, которую вы мне предоставите.

– Преподобный Хэнли позвонил и рассказал о вашей жене и сыне. У вас есть их фото?

Помедлив, я достал бумажник.

– Всегда при себе.

Она долго смотрела на снимок.

Отец Кейт сделал его, когда мы ездили к родителям жены в Дуранго. За нашими спинами высились великолепные скалы Меса-Верде. Мы целый день лазали по ним. На фотокарточке я, Кейт и Джейсон стоим перед полуразвалившимся старинным зданием. Мы в джинсах, ярких рубашках... и улыбаемся в объектив. На заднем плане на фоне старой каменной стены видна размытая тень, похожая на фигуру человека, хотя поблизости нет никого. Джейсон впоследствии уверял, что это призрак одного из первопроходцев, живших здесь сотни лет назад.

Призраки. Не хотелось думать, что я смотрю на призраков.

– Замечательная семья.

– Спасибо, – только и смог сказать я.

– Как много в нашем мире страданий...

– Да.

От нахлынувших чувств у меня сдавило горло.

– Миссис Гарнер, вы узнаете этого человека?

Я протянул ей фото.

Ей было больно смотреть на него. Она кивнула и отвернулась.

– Это Лестер. Я долгие годы старалась забыть о нем. И сейчас хочу этого.

Я решил, что женщина пытается спровадить меня.

– Вы действительно считаете, что мой рассказ вам поможет? – спросила она.

– У меня нет выбора.

– Накажите его!

– Простите?

– Считается, что мы должны прощать людей, причинивших нам боль, но я хочу, чтобы вы покарали его.

– Поверьте, миссис Гарнер, если мне представится такая возможность, я это сделаю.

Она стиснула руками подлокотники кресла.

– Было время, когда я могла ходить. И всегда первой являлась на воскресную службу...

Такой поворот в разговоре озадачил меня.

– Когда-то у меня имелось навязчивое стремление приходить в церковь раньше всех. Теперь я спрашиваю себя, не покарал ли меня Господь за грех гордыни.

– Что бы с вами ни случилось, вины Божьей в том не было. Виноват был Лестер Дент.

 

3

 

– Он сидел на верхней ступеньке церковной паперти, прислонившись спиной к двери, – рассказывала миссис Гарнер.

Быстрый переход