Лиза замялась.
– Ложитесь-ложитесь. Не бойтесь. Ничего я с вами не сделаю. И больно не будет.
Лиза нерешительно присела.
– Давайте. Это важно, – поторопил ее колдун.
Лиза откинулась на подушку.
– Закройте глаза.
Она зажмурилась. Было боязно, как перед незнакомой процедурой у врача, – однако она доверяла Кириллу Мефодьевичу: за время их разговора маг окончательно расположил ее к себе.
Колдун протер ее виски чем-то щекочуще влажным и остро пахнущим – кажется, спиртом. Затем – Лиза в этот момент полуоткрыла глаза – надел на ее голову нечто вроде шлема. Проводки от шлема тянулись к стоящему у кушетки прибору, похожему на осциллограф.
– Что вы хотите делать? – спросила Лиза.
Кирилл Мефодьевич оставил ее вопрос без ответа.
Приладив электроды на ее висках, лбу и затылке, он внушительно сказал:
– А сейчас, Лиза, вы уснете. – И скомандовал: – Смотрите сюда.
Лиза распахнула глаза и увидела в пальцах Кирилла Мефодьевича небольшой железный шарик, как от детского бильярда. Шарик тускло мерцал в свете люстры.
– Расслабьтесь, – проговорил колдун. – Вы чувствуете, как ваши ноги теплеют и наливаются тяжестью… Теплеют и становятся тяжелыми руки… Я начинаю отсчет, и на цифре «десять» вы уснете… Раз… Смотрите на шарик! Только на шарик!.. Два… Три… Голова становится тяжелой. Мысли путаются… Пять… Шесть… Глаза потихоньку смыкаются… Вы чувствуете тяжесть во всем теле…
Восемь, девять… А теперь – десять! Спать!
И Лиза провалилась в глубокий темный мешок.
ЛИЗА И КОЛДУН. ПРОБУЖДЕНИЕ
Пробуждение оказалось легким и веселым. Кирилл Мефодьевич сидел у ее кровати и улыбался.
– С добрым утром, – проговорил он. – Вы спали двенадцать минут. Что вам снилось?
– Ничего.
– Охотно верю. Давайте я вам помогу.
Кирилл Мефодьевич снял с Лизиной головы шлем с электродами и помог ей подняться.
– Пожалуйста, присаживайтесь за стол.
В руках у экстрасенса была бумажная простыня, испещренная резкими линиями и числами. Он бегло, но внимательно просмотрел ее и произнес будто бы про себя:
– Как я и думал… Прекрасно… Просто прекрасно…
– Что вы там увидели? – спросила, улыбаясь, Лиза.
– Увидел, что вы, Лизонька, можете.
– И чего же я могу?
– Многое. Очень многое.
– А именно?
– Во всяком случае, волхвование, за которым вы пришли ко мне, для вас для самой уже детский лепет. Дар вам дан. Огромный дар! Только вы им никогда не пользовались. И потому робеете, боитесь, трепещете…
– Да откуда вы знаете? – прошептала Лиза.
– А вижу. Имею счастье наблюдать, сколь далеко ваши способности простираются… И научное подтверждение, – он кивнул на листок с распечаткой, – моей гипотезе уже имеется. Поэтому, что касается приворожить… Да с вашими внешними данными… С вашей красотой, уверенностью в себе и умом… Это вам самой пара пустяков… Уж уверяю вас…
– Так ведь не получается, – досадливо сказала Лиза, и даже слезы выступили у нее на глазах.
– Ворожение вообще, – по-прежнему, казалось, не слушая ее, разглагольствовал чародей, – штука чрезвычайно незатейливая… Ох, если б вы знали, ско-олько у меня тут, – и он трагикомично схватился за голову, – побывало красных де?виц, а пуще – замужних матрон!. |