* * *
— Как я выгляжу?
— Похож на распятие.
* * *
— К тебе скорее ходят первопоселенцы, первопроходцы. Ты притягиваешь такой элемент.
— То есть ко мне ходят те, кто не моется?
* * *
— Похоже, что он тебя не совсем понял.
— По-моему он вообще меня не понял.
* * *
— Вечером вместе поужинали?
— Зачем?
— Ну, людям надо есть, разве нет?
* * *
Зайди к Ву, скажи ему, если он сегодня не скормит свиньям Персимона Фила, я скормлю им свежее азиатское филе.
* * *
Альма, если когда ты меня встретишь, я буду идти сгорбившись, это не из-за тяжести проблем свалившихся на меня, но из-за мешков с золотом, которые я буду нести домой.
* * *
Не знаю, стоит ли тебе вообще учить английский, столько грязных слов. И не будешь знать, сколько вокруг грубых людей. Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других. Плюс я знаю ещё много охуенных историй…
* * *
— На вас свалилась куча проблем.
— На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем.
* * *
Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.
* * *
— Видишь его? У которого походка как у койота? Увидел?
— Невысокий такой?
— Ага, а ещё у него потные ладони, как будто он только что высрал здоровенный котях.
* * *
— Зачем ты принимаешь лекарство?
— Ты знаешь зачем — чтобы бы облегчить мигрень.
— На днях у меня адски разболелась голова, и я немного попробовал. У меня было тупое чувство онемения, и ощущение как будто я плыву. Я бы с трудом назвал это "облегчением".
— Возможно на мужчин, это лекарство действует по-другому.
* * *
Хорошо, я тебя понял, Дикий Билл. Не надо оскорблять меня дважды.
* * *
Если ты собираешься меня убить, я бы хотел умереть быстро. И не хотел, чтобы меня скормили свиньям. На случай, если воскрешение плоти существует.
* * *
Доверие. Охеренный способ вести дела. Быстро начинаешь разбираться в том, откуда прилетит нож в спину.
* * *
Билл, у тебя больше наглости, чем ума?
* * *
Мне будет проще, если ты будешь называть меня Биллом. Когда ты говоришь "мистер Хикок", мне кажется, что у тебя в руках ордер.
* * *
— У меня до этого была только одна кличка — "Ленивый".
— Похоже, что она не особо тебе подходит.
— Выбор был из семи грехов.
* * *
— Думаешь, он чует золото?
— Нее. Ю.Б. слишком занят, пытаясь понять, как он сможет навариться, будучи шпионом.
* * *
— Как я понял, саквояж останется у вас на руках.
— Держите при себе, что вы там поняли и шансы на долгую дружбу резко возрастут.
* * *
Дэн, убери загон для мацанья сисек, и поставь стол для покера.
* * *
— Если деньги вам не к спеху, я бы отложил решение, пока кто-нибудь честный и компетентный не разведает участок ещё раз.
— Можно ли попросить вас?
— Некоторые сомневаются в моей физической форме, но то, что я не компетентен, это я вам точно скажу. |