Мужественный подбородок с легкой небритостью. Облегающая темно-серая футболка и выцветшие джинсы восхитительно сидели на этом высоком мужчине с фигурой пловца. Он мог бы смело работать моделью и нажить на этом целое состояние.
Странно, но он показался ей знакомым.
- Могу я чем-то помочь? Был бы рад.
Его довольная улыбка свидетельствовала о том, что он был в курсе, как она оценивающе его рассматривала, и совершенно против этого не возражал, тем более, что сам пялился на нее в ответ.
Кимбер засмеялась. Уж она-то точно не была хороша во всем «этом».
- Простите. Наверное, я не туда попала. Мне нужен Дик Трэнтон. Скорее всего, я не туда свернула...
- Нет. Вы пришли по адресу. Братишка скоро вернется.
- Дик ваш брат?
От подобной вероятности у нее едва не отвисла челюсть. Если сравнивать этих двух мужчин, они были как день и ночь, в буквальном смысле этого слова.
И тот, что сейчас стоял перед ней, был страстной, сексуальной полуночью, с темным взглядом, полным дикой развязности. Что касается Дика, у того были рыжевато-каштановые волосы и кожа, а вся его энергия и любовь к порядку точно относились к солнечному полудню.
Мужчина пожал плечами.
- Троюродные братья. Были времена, когда я не принимал его всерьез как брата, но он платит половину счетов, так что, да, он тоже имеет право на место для своей задницы в этом доме. Я...
- Люк Трэвэрсон. Боже мой! Я узнала вас по фотографиям. У меня есть несколько ваших поваренных книг.
- Ну что сказать? Я польщен.
Она послала ему самоуничижительную улыбку.
- Здорово! Мне они очень нравятся... несмотря на то, что на кухне от меня одни неприятности.
Сердечный мужской смех Люка отозвался теплым эхом в ее животе. Он сразу же ей понравился. Он был хорошим, не «зазвездившимся» человеком, не взирая на его успех.
- Как тебя зовут, милая?
- Кимбер Эджингтон.
Она протянула ему руку.
- Ты и, правда, брат Дика?
- Ага, нравится мне это или нет, но это так.
Взяв ее ладошку, Люк скорее приласкал ее, чем пожал.
- Мне не очень бы хотелось держать тебя на крыльце. Не хочешь зайти и подождать его дома? Я был бы не против твоей прекрасной компании, пока готовлю жаркое.
Мужчина так и лучился южным шармом.
Кимбер вдруг почувствовала облегчение.
- Спасибо. А он скоро придет?
- Да. Он недавно звонил, сказал, что уже на пути домой.
Люк сделал шаг назад и открыл дверь, чтобы пропустить ее внутрь.
Широко раскрыв глаза, Кимбер зашла в дом. Куда бы она ни посмотрела, все было выполнено в классическом стиле или под итальянским влиянием... но с интересным сочетанием деревенского стиля и современных технологий. Искусственно состаренные паркетные полы сочетались с теплыми оштукатуренными стенами. Кожаные кресла цвета коньяка - с коваными железными столами и пятидесятидюймовым плазменным телевизором на стене. Все было очень шикарно и со вкусом... но, все же, очень по-мужски.
- Думаю, он будет здесь минут через десять или около того.
Люк послал ей хитрую усмешку.
- Этого времени будет достаточно, чтобы подкупить тебя малиновым чаем со льдом и персиковыми булочками взамен на рассказ о том, что же такого сделал этот придурок, чтобы заслужить неожиданной визит такой красотки, как ты.
Улыбка сошла с ее лица. Ее миссия. Как быстро пара притягивающих темных глаз и несколько обходительных слов заставили ее забыть...
Частично она сама едва могла поверить в причину своего приезда. Это рискованно. Безумно. Бесстрашно. И крайне необходимо для ее будущего.
А Люк тем не менее не получит от нее всей правды, и не важно, насколько вкусными были те булочки. Дик, в любом случае, со смехом расскажет ему все подробности, в ту же самую минуту, как только выставит ее за дверь.
- Я просто пошутил. |