|
"А для сирены должна быть чёртова игра?", спросила Астор, и Дебора, густо покраснев, сильно дёрнула руль, сворачивая с шоссе Ю.С.1, почти коснувшись побитой Хонды, едущей на шинах-пончиках.
"Астор, не говори таких слов", строго сказал я.
"Она сама говорит эти слова всё время!", возмутилась Астор.
"Когда будешь в её возрасте сможешь говорить как захочешь", учил я её, "Но не в десять лет".
"Это глупо. Если это плохие слова, то не важно сколько тебе лет", ответила она.
"Правильно. Но я не могу учить сержанта Дебору как разговаривать".
"Это глупо", повторила Астор, и добавила, сменив тему, "Она и правда сержант? Это лучше чем полицейский?"
"Это значит что она полицейский босс", пояснил я.
"Она говорит другим в синей форме что надо делать?"
"Да".
"И у неё есть пистолет?"
"Да".
Астор наклонилась вперёд насколько ей позволял ремень безопасности, и уставилась на Дебору почти с уважением, чувство которое не часто можно было видеть на её лице, "Я не знала, что девушки могут иметь пистолет и быть полицейским боссом".
"Девушки могут делать чёр… всё, что могут и парни", огрызнулась Дебора, "Обычно даже лучше".
Астор посмотрела на Коди, потом на меня, "Всё?"
"Почти всё. Профессиональный футбол, возможно, не в списке", подтвердил я.
"Ты стреляла в людей?", спросила Астор у Деборы.
"Ради бога, Декстер!", взмолилась Дебора.
"Иногда она стреляет в людей, но не любит говорить об этом", объяснил я Астор.
"Почему?"
"Стрелять в кого-то это очень личное дело", ответил я, "Думаю, она считает, что это никого не должно касаться".
"Ради Христа, прекратите говорить обо мне словно я лампа", со злостью сказала Дебора, "Я сижу здесь!".
"Я знаю", сказала Астор, "А ты расскажешь в кого ты стреляла?"
Вместо ответа Дебора, с визгом шин, круто завернула на парковку перед центром. "Мы на месте", рявкнула она и выскочила из машины будто убегая из горящего муравейника. Она поспешила к зданию, а мы, как только я отстегнул Коди и Астор, последовали за ней более спокойной походкой.
Дебора разговаривала с дежурным у стойки, пока я устраивал Коди и Астор на стоящих в ряд стульях. "Ждите здесь", предупредил я, "Вернусь через несколько минут".
"Просто ждать?", спросила Астор дрожащим голосом.
"Да. Мне надо поговорить с плохим дядей", ответил я.
"А почему нам нельзя пойти?", настаивала она.
"Это против правил. Ждите здесь, как я вам сказал. Пожалуйста".
Они не выражали сильного энтузиазма, но, по крайней мере они не прыгали со стульев и не нарезали круги по холлу с диким криком. Я воспользовался их сотрудничеством и присоединился к Деборе.
"Пошли", она потянула меня с собой, и мы направилась к одному из пресс-центров внизу. Через несколько минут охрана ввела Халперна. На него надели наручники, и он выглядел еще хуже, чем тогда, когда мы его взяли. Он не брился, и его волосы были как крысиное гнездо, и в его глазах было затравленное выражение, как банально это бы не прозвучало. Он сел на самый краешек стула, куда охранник толкнул его, и уставился на свои руки, лежащие на столе.
Дебора кивнула охраннику и он вышел, оставшись снаружи. Она подождала пока качающаяся дверь закрылась и обратила внимание на Халперна, "Ну, Джерри," сказала она, "надеюсь, ты хорошо отдохнул этой ночью".
Он дёрнул головой, будто дёрнули за верёвочку, и вытаращился на неё, "Что… Что вы имеете ввиду?"
Дебора подняла брови, "Ничего я не имею ввиду, Джерри. |