– Что-то случилось? – спросил Нед.
– Если бы ты читал газеты, то знал бы о ворах, которые пробираются на вечеринки, устраиваемые богатыми людьми, живущими в районе Ривер-Хайтса. Были похищены драгоценные камни и другие ценности на тысячи долларов.
– Вы думаете, что они могут появиться на вечеринке Глории? – спросил Нед.
Мистер Дрю пожал плечами.
– Я советую вам с Нэнси быть начеку. Главарь должен быть необычайно хитрым жуликом, – продолжал адвокат. – Он и его банда уже несколько месяцев водят полицию за нос.
Нэнси с Недом заверили его, что будут начеку и проследят за нарушителями спокойствия. Затем они поехали прямо к дому Хендриков.
Праздник был в полном разгаре, когда они прибыли. Танцоры заполнили бальный зал, залитый светом хрустальных люстр.
– Я никого не узнаю, – заявила Нэнси, когда они наблюдали за масками.
Рядом с ними танцевали балерина в короткой юбке и её сопровождающий в костюме менестреля. Мимо проплыли Пьеро и Пьеретта, следом деревянный солдат и китайская кукла.
Вскоре Нед с Нэнси были узнаны двумя своими самыми близкими подругами. Обе бросились им навстречу. Бесс Марвин, слегка пухленькая блондинка, был одета как красавица с юга. Другой девушкой была двоюродная сестра Бесс, Джорджи Фейн. Благодаря своей стройной фигурке, Джорджи убедительно замаскировалась под мальчика-пажа.
– Привет! – воскликнула она с восторгом. – Это замечательная вечеринка, но танцевальный зал переполнен.
– Видели каких-нибудь подозрительных личностей? – спросила Нэнси и рассказала подругам о предупреждении отца.
– О, как ужасно! – воскликнула Бесс, в этот момент к ним присоединился её спутник Дейв Эванс.
– Если здесь есть какие-нибудь воры, то они в масках, – сказала Джорджи. – Самая подходящая вечеринка для тайны.
– Ох, прекрати, – взмолилась Бесс и предложила показать Нэнси и Неду, где находится гардероб.
Они с Джорджи отвели их наверх, к ребятам присоединились Дейвом и приятель Джорджи Берт Эддлтон. После того как они оставили свою верхнюю одежду, Нэнси предложила заглянуть в библиотеку второго этажа, чтобы посмотреть на произведения искусства.
В комнате было много ценных картин, античных ваз и бесценная коллекция миниатюр в стеклянной витрине. Она включала статуэтки из серебра и портреты, написанные на фарфоре. Одна из них, с изображением Марии-Антуанетты, была особенно очаровательна. Нэнси заметила, что витрина была не заперта.
– Это существенно облегчает задачу вора, – заметила она.
– Тсс, не то местный охранник сядет нам на хвост, – предостерёг Нед.
– Сомневаюсь, что он здесь есть, – ответила Джорджи. – Родители Глории, кажется, не особо беспокоятся о своих ценностях.
– Ох, давайте забудем об ограблениях, – попросила Бесс. – Это должна быть весёлая вечеринка.
– Правильно! – одобрил Нед, схватив Нэнси за руку. – Пойдёмте скорее танцевать!
В течение следующего получаса молодые люди замечательно проводили время. Музыка была превосходной, и Нэнси забыла обо всём, кроме танцев. Позже, сделав паузу, Нэнси увидела Линду Сили, стоящую возле стола с закусками. Девушка не надела костюм и, очевидно, принимала участие в вечеринке как сотрудница компании развлечений Лайтнер. Нэнси с Недом сняли свои маски.
– О, привет, Нэнси, – поприветствовал её Линда. – Тебе понравились костюмы, которые я прислала?
– Они чудесны. И вечеринка тоже прекрасная.
Нэнси представила ей Неда.
– Я рада, что вы наслаждаетесь отдыхом, потому что я планировала вечеринку, вернее, это сделала моя компания. Меня бы здесь сегодня не было, если бы мой босс, мистер Томбар, не смог прийти в последнюю минуту. |