Кот: Разница жалований очень большая!
Мэтр Гейцман: Значит, лгал Гренье!
Молотов или не Молотов?
На часах — 2 часа 40 минут.
Выясняется, что никаких свидетелей больше нет, что ответчики не позаботились их вызвать. Мэтр Нордманн встает и просит слова.
Нордманн: Вся пресса говорила на прошлой неделе о том, что Молотов назначил Кравченко директором завода. Между тем в документе, который был нам представлен, наркомтяжпром назначил Кравченко на эту должность, а Молотов только говорил о значении самого предприятия.
Председатель: Мы так и поняли.
Нордманн: В стенограмме прошлого заседания я вижу неясность.
Вюрмсер: Пресса была введена в заблуждение!
Мэтр Гейцман: Обратитесь к документам. Мы их представили председателю.
Председатель (читает): Наркомтяжпром назначил молодого инженера Кравченко…
Нордманн: Это текст Молотова?
Председатель (читает): Молотов на 18-ом съезде… третья пятилетка… крупное предприятие…
Мэтр Гейцман: Мэтр Изар ответит вам на это. Вы вызываете этот инцидент, когда он отсутствует, для того, чтобы протянуть время: ваших свидетелей нет!
Председатель соглашается с Гейцманом и прерывает спор. Он принужден объявить перерыв, так как свидетели защиты не явились.
«Белый» генерал — советский патриот
Перерыв длится час.
Внезапно проходит слух, что явился генерал Говоров. Белый? Красный?.. Заседание возобновляется.
Генерал Говоров, эмигрант, с 1923 года — шофер такси, член центрального комитета Союза советских патриотов, появляется у барьера. Это желтолицый, лысый человек 63-х лет.
Говоров с места в карьер начинает ругать Кравченко: он предатель, дезертир, преступник перед родиной, грязная личность.
— Мы хотим, чтобы французы знали о наших эмигрантских разномыслиях, — говорит Говоров, — «настоящее высокое учреждение» (так называет Говоров суд) должно пригвоздить этого субъекта. Немцы использовали его интервью. Он в нем предал не только свою страну, но и всех союзников. Могли быть замедлены поставки. Измена — очевидна. Все свидетели это подтверждают. Какое может быть доверие к его инсинуациям?
Говоров не говорит по-французски, но и в русском языке он не слишком силен: бутылки с эссансом, к сожалению, не могут быть по достоинству оценены французами. Он говорит о том, что Россия была приговорена к войне.
Председатель: Он не был в России. Обо всем этом уже было сказано.
Мэтр Блюмель: Да, но важно, что он русский белый!
Мэтр Гейцман: Мы можем привести десять человек белых, которые будут говорить как раз обратное.
Говоров: Кравченко не внушает доверия. И вообще он не писал своей книги.
Гейцман: Вы говорите, что вы генерал? Как и где вы сражались в последнюю войну?
Говоров: Я предложил советскому правительству, когда началась война, отправить меня на родину.
Гейцман: Ну, и что же?
Говоров: Мне сказали, что это невозможно. (Смех).
Гейцман: Почему вы не возвращаетесь в СССР?
Говоров: Я уже назначен в очередь и скоро уеду.
Кравченко (по-русски) и Гейцман (по-французски) одновременно: Он зарабатывает себе на будущее!
Гейцман: На каком языке вы читали книгу Кравченко?
Говоров: По-французски. (Смех в публике).
Гейцман: Суд оценит знание французского языка свидетелем.
Говорова отпускают. Он проходит в публику и садится рядом с советским свидетелем Романовым.
Нам удалось узнать следующие подробности о генерале Говорове: во время гражданской войны он был начальником штаба Донского корпуса в Крыму. Затем у него была небольшая неприятность на о. Лемносе, после которой его в должности заменил ген. |