— Нет, конечно! — Клэр счастливо улыбнулась. — У нас все просто отлично. Мы съездили в Гарнаш. Это чудесное место! Там такое красивое море, такие горы! Мы целыми днями гуляли. Вайтек очень милый и терпеливый. Он пережил, когда я часами таскала его по местным рынкам, покупал мне любые травы, какие я захочу! Я пополнила свои запасы на год вперед.
Клэр была целительницей. И просто обожала свое дело. Истра верила, что подруга мечтает создать лекарство, которое спасет человечество от всех болезней. Семья Клэр жила буквально в соседнем с семьей Дамиров доме, и отец девушки построил для дочери огромную оранжерею. Подруга пропадала там часами, что-то выращивая, собирая, смешивая.
— Мы вернулись только пять дней назад, — продолжила девушка. — И много времени снова провели вместе. Катались на лодках за Холм магов, бродили по Торговому кварталу…
— Правильный выбор! — оценила Асфоделия, методично закрашивая себе плечо огромной кисточкой. — Это я о твоем муже. Тебе повезло. Если он понимает, какую радость дарят тебе подарки и покупки, ты с ним не прогадала.
В покупках секретарь Сыска знала толк. Она родом из богатейшей торговой семьи, владеющей огромным магазином на центральной площади квартала.
— Он вообще идеально меня понимает, — с готовностью откликнулась Клэр. — Он уже договорился со своим отцом, даже нашел грамотных рабочих, определил место в их саду, и скоро они перевезут мою оранжерею! А еще Вайтек обещал, одну из комнат в доме переделают в лабораторию.
— Ну… — Вэй пожала плечами. — Пусть он немного зануда и слишком правильный, но вообще явно реально не плохой человек. Только я не понимаю все еще, зачем ты так спешишь сбежать от своего идеального мужа на работу.
— Верное замечание, сестричка, — усмехнулась Истра.
Стражница весело подмигнула ей в ответ.
— Ну, может всему виной именно ты, Вэй? — хитро осведомилась Клэр. — Ведь ты все эти три дня бездельничаешь! А мой муж твой непосредственный начальник. И он уже три дня пропадает в Бастионе! А мне без него скучно.
— Благодаря тому, что Вэй бездельничает, мы все тут смогли собраться, — практично заметила Делия.
— Точно, — подхватила за ней Истра. — А как только ты выйдешь опять на работу, повеселиться всем вместе станет в два раза труднее.
— Да и вообще, — секретарь Сыска критически оглядывала себя, оценивая результат своих почти малярных работ. — Подарки и покупки, это хорошо, но быстро надоедает. Чтоб вы потом делали? А так, то он на работе, то ты. Вам и увидеться-то проблема. Зато будете больше ценить друг друга.
— И то верно, — подумав, согласилась Клэр. — Будто снова вернемся в те дни, когда не были знакомы и ждали встреч на балах. Это было так романтично…
— Ничего подобного, — решительно возразила Вэй. — Тогда игра слишком затянулась. Не пойми Истра, кто твой кавалер, ты бы все еще оставалась не замужем и сама бы уже устала от ваших с ним записочек и редких встреч. Хотя… Ценить друг друга, это очень даже правильно, но даже сейчас надо работать меньше и видеться чаще. Мне вот этого здорово не хватает. Ниель все время возле принца, я хожу в Бастион. Вырваться вместе куда-то очень трудно.
— Мне кажется, принц Лейнард довольно разумный человек, — вступилась за Его Высочество Истра. — К тому же, он считает Ниеля своим другом. Уверена, он дает вам возможность больше видеться.
— Он даже назначил Ниелю один выходной в неделю, — поделилась ее сестра. — И мы не тратим с ним время на покупки! Всегда придумываем что-то интересное и забавное. |