— Останься с госпожой Радке. А вам, подпоручик, я предлагаю доказать свою смелость. Берите пистоль и пойдемте взглянем, кто стоит на пороге.
По лицу Панютина было понятно, что юный гвардеец с превеликим удовольствием отказался бы от столь щедрого предложения. Но после короткого взгляда на Надежду, подпоручик собрался с силами и решительно кивнул. Корсаков не брался определить, что побудило его сжать волю в кулак — нежелание ударить в грязь лицом перед дамой или же благородное стремление ее защитить.
Мужчины вышли в прихожую и остановились перед дверью. Стук больше не повторялся. Учитывая бедствие за окном, обычный человек вряд ли смог стоять на крыльце и бить в дверь с такой силой. С другой стороны, они и не ждали обычного человека.
Корсаков взялся за ручку двери. Рядом громко сглотнул Никита Панютин. Да чего уж греха таить — даже многоопытный Корсаков, прошедший войну с французами и повидавший еще более жуткие вещи, занимаясь фамильным делом, почувствовал, как по спине скользнул неприятный холодок страха. Но Василий Александрович знал — нет лучшего лекарства от испуга, чем прямо взглянуть ему в лицо. Корсаков немедля распахнул дверь.
Перед крыльцом на поверхности воды качался гроб.
Сам факт, что жуткий деревянный ящик не смыло течением, которое влекло более тяжелые и громоздкие предметы дальше по затопленной улице, внушал беспокойство своей неправильностью. Второй особенностью была чистота — словно он только что вышел из лакировочной мастерской. Ни водоросли, ни грязь, ни мусор — ничего не прилипло к гробу, который должен был примчаться сюда по грязным водам.
Стоящий рядом Панютин истово перекрестился. Корсаков подавил желание сделать то же самое. Вместо этого он ступил в воду, поддел саблей крышку гроба и раскрыл его. Никита подался вперед за спиной Василия Александровича, ожидая увидеть невесть какие ужасы внутри.
Вместо этого их встретила пустота. Покойника на атласной подкладке не оказалось.
— Где же он тогда? — неуверенно спросил подпоручик.
— Где-то очень рядом, — ответил Корсаков. Услышав нарастающий гул справа от себя, он повернул голову и опешил. Глаза его округлились от неподдельного ужаса, что приближался с улицы.
— Прочь! — крикнул он, толкая внутрь Панютина и захлопывая за собой дверь. — Жозеф, Надежда, прочь от окон!
То, что несколько минут назад они приняли за окончание наводнения, оказалось лишь временным затишьем. Новый ненасытный поток вырвался на улицы, смывая все, что пощадило предыдущее бедствие. Первым удар приняло на себя кладбище. Все заборы были снесены, мостки уничтожены; кресты с могил унесены (многие потом находили на Выборгской стороне, где в морском госпитале всю зиму ими будут топить печи). Земляные насыпи на могилах смыты; каменные и металлические надгробные плиты сдвинуты с места и занесены землей. Достигнув города, ревущие волны срывали фонари и крыльца, ломали заборы и ограды, будки городовых и хлипкие лачуги. Страшнее всего, что среди мусора неслись по улицам трупы утонувших людей и животных. Нева рвала город на части, жадно пожирая и размалывая даже мосты.
Но не это ужаснуло Корсакова.
Грязные бурные воды влекли по улице корабль, сорванный с якорей где-то у Галерной гавани. Он полз по улице, врезаясь в дома и перемалывая мусор поменьше, попадавшийся на пути.
Жозеф и Надежда попытались выбежать в прихожую, к парадной лестнице, но не успели. Корабль с обманчивой неповоротливостью достиг особняка. На секунду показалось, что великан минует дом стороной, но течение качнуло его в сторону. Судно натужно застонало, царапая бортом каменные стены. Окна гостиной не выдержали давления и лопнули, впуская внутрь ревущую воду пополам с осколками стекла и сором, влекомым потоком.
Волна отбросила спешащих людей обратно к противоположной стене. |