— Это уже кое-что.
— Думаю, да. Жаль только, что у нас нет какого-нибудь сенсационного материала для первой страницы. Нужно, чтобы после рекламы «Моулвейл Маркетс» на распродажу повалил народ. Тогда они, наверное, будут у нас регулярно печататься. А это уже серьезная поддержка. Но надо сначала заставить людей взять газету в руки и начать ее читать, чтобы они добрались до страницы с рекламными объявлениями. Значит, нужен захватывающий заголовок на первую полосу. Но после ухода Стефана Шпирса у нас с этим будет масса проблем.
Да, за что ни возьмись, всюду были сплошные проблемы. Внезапно дрожь пробежала у меня по Телу. Я стала оглядываться по сторонам. Пока Элмо говорил, на Долину опустился туман. Шелестели ветки деревьев, и в кустах мелькали какие-то тени. Вдруг меня осенило:
— А что, если напечатать статью про ту важную новость, о которой говорил твой дед перед смертью? Не мог бы ты попробовать отыскать?..
Элмо покачал головой.
— Нет. Никаких шансов. Офис полностью перерыли после налета тех погромщиков. Но ничего не нашли. Больше того, дом деда обворовали сразу после смерти. Там все перевернули вверх дном. Мы после этого проверили каждый листок бумаги, каждый документ или газету, прежде чем убрать в архивы. — Элмо посмотрел на свои руки, вспоминая те дни. — Нет, — пробормотал он. — Мы никогда так и не узнаем ту важную новость. Она умерла вместе с дедом. И тут уж ничего не поделаешь.
В кустах раздался какой-то шорох. Я снова поежилась. Вдруг Кристо ни с того ни с сего вскочил и зарычал. Я почувствовала, как у него шерсть поднялась дыбом.
— Что это? — испуганно прошептал Том.
— Я не... — слова застряли у меня в горле. Кристо перестал рычать и заскулил. Он спрятал голову у меня в коленях и весь дрожал.
Санни резко вскочила и строго спросила:
— Кто здесь?
В ответ — тишина. Полное безмолвие. Как будто вся Долина затаила дыхание. Потом подул мягкий прохладный ветерок. Он сорвал несколько листьев с деревьев, и они, кружась, медленно падали на землю. Вдруг мне в лицо дохнуло холодный ветер донес густой сладковатый аромат каких-то цветов. Кристо поднял голову и завыл.
Вот тут-то мы и увидели это. Что-то длинное бледное мерцало среди деревьев. Оно двигалось. Его одеяние развевалось. Оно плавно и беззвучно плыло к нам по воздуху. Ни одна палочка не треснула у него под ногами, ни один камушек не сдвинулся с места, ни одна ветка не зацепилась за его длинные белые волосы. Оно протягивало к нам свои тонкие руки...
Ришель в ужасе вскочила. Лицо у нее было бледное как мел. «Нет!» — завизжала она и бросилась бежать. И тут мы все как один побежали. Подальше, подальше от этой мерцающей белой фигуры. Мы мчались сквозь заросли, не замечая, как ветки рвут нам одежду и царапают руки и ноги. Они словно пытались вернуть нас в туманную темень. Мы бежали, не останавливаясь, пока не попали на освещенную улицу. Туда, где были люди, машины и дома. Туда, где нам ничто не угрожало.
Глава IX
ИСТОРИЯ С ПРИВИДЕНИЕМ
Я пыталась хоть немного успокоить Кристо и ласково гладила его по голове.
— Что это было? — Элмо с трудом перевел дух.
Я облизала губы и прошептала:
— Это было привидение. То самое. Привидение Вороньей Горы.
— Лиз! Не говори глупостей! — оборвала меня Санни. — Привидений не бывает.
— Ну, хорошо, тогда что же это было? — резко спросил Том. — Оно двигалось совершенно беззвучно. Оно плыло по воздуху. От него веяло могильным холодом. И еще...
— И еще собака, — содрогнулась Ришель. — Собака так ужасно выла. Это был какой-то кошмар! — Ришель недовольно посмотрела на Кристо.
— Он испугался, — бросилась я защищать своего любимца. |