Изменить размер шрифта - +

Она нервно засмеялась.

– Да, подожду несколько минут.

– Звонки прямо переводятся на наш аппарат? – спросил адвокат.

– Да, Герти с коммутатора уже ушла домой. Она все переключила. Если эта женщина…

Деллу прервал телефонный звонок.

Мейсон кивнул секретарше.

– Раз ты здесь, то лучше слушай по параллельному аппарату и стенографируй все, что будет говориться, – сказал он, снимая трубку. – Алло!

– Это мистер Мейсон? – спросил женский голос, который утром обсуждал с адвокатом вопрос гонорара.

Девушка явно горела нетерпением.

– Да.

– Вы были сегодня в суде?

– Конечно.

– И что вы думаете?

– О чем?

– О деле.

– Я считаю, что скорее всего присяжные не придут к единому мнению.

– Нет, нет! О свидетельнице.

– О какой свидетельнице?

– О рыжеволосой, естественно.

– Вы имеете в виду миссис Миртл Анну Хейли?

– Да.

– Я не могу вам этого сказать.

– Вы не можете мне этого сказать? – переспросил голос, в котором сразу же послышалось подозрение. – Вы именно для этого туда ходили. Вы…

– Я не могу обсуждать свое мнение о показаниях миссис Хейли с незнакомым человеком, – перебил Мейсон.

– Незнакомым человеком? Но я же ваша клиентка! Я…

– А откуда я знаю, что именно вы – моя клиентка?

– Вы должны были узнать мой голос.

– Иногда голоса звучат очень похоже. Мне не хотелось бы, чтобы кто-то обвинял меня в клеветническом утверждении.

На другом конце провода какое-то время молчали, затем женский голос спросил:

– А как мне идентифицировать себя?

– Предъявить квитанцию, которую я вручил посыльному, доставившему сто долларов. Если вы мне ее покажете, я буду знать, что имею дело с лицом, которое заплатило мой гонорар.

– Но, мистер Мейсон, неужели вы не понимаете? Я не могу допустить, чтобы вы знали, кто я. Я специально воспользовалась услугами посыльного, чтобы для вас это осталось неизвестным.

– Но я не считаю себя правомочным высказывать свое мнение о показаниях свидетельницы, пока я не уверен, что мое заявление не является диффамационным.

– Значит, оно настолько плохое?

– Я просто провозглашаю принцип.

– У меня… у меня квитанция уже на руках, мистер Мейсон. Посыльный мне ее передал.

– В таком случае приезжайте в мой офис.

Последовало долгое молчание.

– Я специально приняла эти меры предосторожности, чтобы не открывать, кто я, – возразил недовольный женский голос.

– А я специально принимаю эти меры предосторожности, чтобы быть уверенным, что разговариваю со своей клиенткой, – ответил Мейсон.

– Сколько времени вы еще останетесь в конторе?

– Подожду десять минут. Этого достаточно?

– Да.

– Прекрасно. Постучитесь в боковую дверь.

– Вы ужасны! – воскликнули на другом конце провода. – Я хотела организовать все совсем по-иному.

Она повесила трубку.

Мейсон повернулся к Делле Стрит, стенографировавшей разговор.

– Насколько я понимаю, мисс Стрит, вы решили не торопиться домой? Думаете подождать? – улыбнулся адвокат.

– Только попробуй выставить меня из конторы! Меня и стадо слонов отсюда не вытащит! – засмеялась Делла.

Быстрый переход