Изменить размер шрифта - +

— И ты теперь в безопасности, — сказала я. — Отшельник ведь не сунется сюда, когда и Санни, и Элмо, и мисс Эдейр, и я здесь, верно?

Джейни облизнула губы и помотала головой.

— Постарайся подняться, а мы поможем тебе вернуться на тропу.

В глазах Джейни снова мелькнул страх, и крупные слезы покатились по ее щекам. Она вцепилась мне в руку.

— Я больше не хочу никуда идти, — всхлипнула она. — Я хочу домой. Отшельник…

Мисс Эдейр выглядела мрачнее тучи.

— Кое-кому следовало бы думать своей головой, прежде чем отпускать глупые шутки, — пробормотала она.

Я поняла, что это камешек в огород Тома и Ника.

Конечно, они ничего такого и в мыслях не держали. Они просто поддразнивали Ришель, толкуя об отшельнике, похищающем людей. Они знали, что Ришель не такая уж и трусиха. Но Джейни тоже слышала их и всерьез испугалась. Она-то была настоящей трусихой.

Мисс Эдейр снова склонилась над Джейни.

— Видно, тебе нет смысла оставаться в группе, девочка моя, — сказала она. — Наверное, у тебя все болит и ты даже не сумеешь дойти до "Дальнего Обзора". Не говоря уже о том, чтобы идти дальше. Придется отвести тебя в базовый лагерь. А оттуда отправить домой.

Джейни вытерла катившиеся слезы тыльной стороной ладони, оставив грязные полосы на своих пухлых щеках.

— Домой? — прошептала она, и в ее глазах появилась надежда.

— Да, — подтвердила мисс Эдейр. — Тебе нравится эта мысль, бедное дитя? Ничего удивительного. Ну, ладно. Раз, два — встали!

И Джейни беспрекословно поднялась на ноги.

 

Карабкаться наверх было трудно и долго, но с нашей помощью Джейни кое-как одолела подъем. Когда мы поднялись на тропу, я оглянулась назад и поразилась, как это она ухитрилась ничего себе не повредить, скатившись так далеко по склону.

Брент высказался, что она, мол, хорошо подбита жирком и поэтому катилась, как мячик, но остальные зашикали на него. Думаю, что Джейни ничего не услышала.

— Так, — сказала мисс Эдейр, отводя с лица спутавшиеся волосы и поправляя очки. — Я собираюсь отвести Джейни назад, в базовый лагерь. Думаю, что ее надо как можно скорее показать врачу.

— Так что, нам всем возвращаться? — кисло процедил Брент. — Только из-за того, что…

— Нет! — резко перебила его мисс Эдейр. — Я сказала: я собираюсь вернуться. С Джейни и… скажем, четырьмя добровольцами — хорошими ходоками.

Несколько ребят подняли руки. Включая Санни, Элмо и меня.

— Джек, Алисия, Май и Эшта, — сказала мисс Эдейр, указывая на них. — Пойдете вы. Спасибо вам, Санни, Элмо и Лиз, — спасибо за предложение, но вы уже сегодня хорошо потрудились. И потом… э… я думаю, что вы здесь нужнее.

— А что нам делать, пока вас не будет? — уныло спросил Брент.

— Идти в "Дальний Обзор". И как можно скорее. Чтобы соединиться с группой мистера Кэмпбелла. Если будете быстро двигаться, доберетесь туда до темноты.

— Как?! — закричала Ришель, широко открыв глаза. — Мы должны идти туда одни?

— Не одни, Ришель, — сквозь зубы проговорила мисс Эдейр, — ас мистером Джего.

— Ах да, — фыркнула Ришель. Она, очевидно, позабыла о существовании мистера Джего.

— По мне, так лучше бы идти одним, — пробормотала Санни. — От Джего толку, как… как…

— Как от спички в грозу? — подхватил Том.

Быстрый переход