Изменить размер шрифта - +

     - Вы не видели, как уходила мадемуазель Люсиль? - спросил он.
     - Она не покидала отель, - ответил дежурный, и, зная его профессиональную наблюдательность, Керр ни на минуту не усомнился в правдивости

ответа.
     - И никто из Дилени еще не пришел?
     - Нет, месье.
     В отеле был боковой выход рядом с телестудией, и Керр решил справиться еще и там. Он прошел по коридору к репортерам, сидевшим с камерами

на коленях.
     - Друзья, вы не видели Люсиль Бало? - спросил он.
     Репортеры отрицательно покачали головами.
     - Она здесь не проходила.
     "Значит, она должна быть в номере Дилени и нигде больше, - сказал себе Керр, возвращаясь в вестибюль. - Но тогда к чему эта записка? Может

быть, девушка собирается провести ночь в комнате молодого Дилени?" Но Джо показалось странным, что девушка разрешила запереть себя там так рано.
     Тут он увидел, что в вестибюль вошли Фллойд Дилени и его агент по рекламе Гарри Стоун. Стоун подошел к портье и взял ключи от номера. Джо

услышал, как Дилени сказал ему:
     - Я сейчас поднимусь к себе. Увидимся в баре в девять. Мне хотелось бы заключить контракт с Люсиль Бало, если мы придем к соглашению.
     Джо Керр быстро пересек вестибюль и поднялся на второй этаж. Оглянувшись и увидев, что коридорного нет, он быстренько подбежал к нише

напротив номера 27 и скользнул в нее. Затем приготовил фотоаппарат. В этот момент лифт остановился, и из него вышел Фллойд Дилени, открыл дверь

номера и вошел. Подойдя к телефону, он вызвал секретаршу мисс Кобб, которая жила на третьем этаже.
     - Прошу вас, зайдите ко мне, - сказал он и положил трубку.
     Пройдя в спальню, он переоделся в халат. В этот момент он услышал, как в гостиной появилась мисс Кобб.
     - Ждите меня со Стоуном, - сказал он ей. - Я через минуту приду.
     Он вошел в ванную и принял холодный душ.
     Когда Софи вошла в номер, Фллойд разговаривал по телефону. Он приветливо помахал ей рукой, и она, подойдя, поцеловала его в лоб.
     Потом она зашла в спальню, переоделась и легла в шезлонг. С момента разговора с Джоем, ее не оставляло какое-то смутное беспокойство.

Объяснение по поводу девушки, находящейся в спальне, не удовлетворило Софи. Она была уверена, что Джой солгал. У нее было предчувствие, что

произошло нечто более серьезное. Царапины на руке Джоя и то, как он держал шнур в руке, голубая бусинка в кресле - все это произвело на Софи

удручающее впечатление. Чем больше она размышляла об этом, тем мрачнее становилось у нее на душе. Она знала, что обо всем надо рассказать

Фллойду, но опасалась, что он отнесется к этому не так, как нужно. Она и сама знала, что Фллойд не интересовался жизнью сына и критически

относился к нему; а ей не хотелось усугублять и без того натянутые отношения. Она услышала, как Дилени положил трубку, а через минуту открылась

дверь и он вошел в комнату.
     - Ну, дорогая, хорошо выкупалась? - спросил он.
     - Да, чудесно. Я прошу тебя, сядь рядом, нам необходимо поговорить.
     Он подошел к ее шезлонгу и сел рядом, держа в руке стакан с мартини. Потом поставил его на столик и, улыбаясь, положил руку ей на колено.
     - В чем дело, дорогая, у тебя встревоженный вид. Что-нибудь случилось?
     Минуту Софи колебалась.
Быстрый переход