Изменить размер шрифта - +

     Прошло несколько секунд, прежде чем до одурманенного алкоголем сознания Керра дошли слова Джоя: "Отец ждет вас!"
     Но ведь этого не может быть! Фллойд Дилени сейчас находится на просмотре. Джо Керр сам видел, как он входил с женой в зал, и знал, что

просмотр закончится не раньше, чем в шесть часов. Джо почесал затылок: что все это значит? Он вдруг вспомнил, что Джой только что расспрашивал

его о девушке. Может быть, этот красивый юноша, с такими хорошими манерами, просто заманил девушку в номер под тем предлогом, что с ней хотел

встретиться его отец, а сам собирается соблазнить ее? Понятно, что любая честолюбивая девушка-актриса не упустит такой удачный момент. Джо Керр

даже вспотел от волнения. Допустим, Джой попытается сделать это, и девушка закричит. Тогда Джо получит возможность ворваться в номер с

фотоаппаратом. Может быть, он даже заснимет их борющимися, и девушка будет без платья или не совсем в приличном виде?
     Джо внимательно прислушивался, но вокруг было тихо. Он уже собрался покинуть свое укрытие и подойти к двери, когда увидел выходящую из

лифта Софи Дилени. Мгновение он не верил своим глазам. Несчастья и неудачи так долго преследовали его, что он не мог поверить в свою удачу. И

еще какую удачу!
     "Сынок заманивает в папочкин "люкс" "звездочку", и в этот момент появляется мачеха!" Да журнал "Замочная скважина" с руками оторвет такой

увлекательный материал!
     Софи постучала в дверь номера 27, и Джо Керр, совершенно отрезвевший от такой удачи, навел на нее свой фотоаппарат.
     Джой раскачивал пурпурный шнур, и Софи не могла оторвать от него взгляд. Джой был очень уверен в себе. Он видел, что Софи напугана, а ведь

ее не так-то легко запугать. Он также видел, что она озадачена его чистосердечным признанием.
     "Не стоит слишком ее пугать, - думал он. - Надо ее успокоить. Интересно, как она узнала про девушку? Может быть, запах духов выдал ее

присутствие".
     - Итак, ты хочешь сказать, Джой, что у тебя в спальне девушка?
     - Мне очень жаль, - сказал он, отошел от нее и бросил шнур на диван.
     "И надо же было, чтобы так не повезло! Три дня Софи вместе с отцом высиживала все сеансы до конца; но именно в тот день, когда так нужно

было ее отсутствие, она явилась раньше".
     Однако теперь, когда Джой справился с первым испугом, он уже находил ситуацию еще более волнующей. Когда Софи постучала в дверь, он как раз

стоял на коленях рядом с безжизненным телом Люсиль и снимал петлю с ее шеи. Стук в дверь на какое-то время парализовал его. Ему показалось, что

сердце перестало биться и кровь застыла в жилах. От охватившего его панического страха он абсолютно перестал соображать. Это был трудный, очень

трудный момент, который тоже был испытанием. Джой с самого начала знал, что если он рано или поздно рискнет проделать свой опыт, то это будет

испытанием его воли и хладнокровия. Но он все же не думал, что этот момент наступит так быстро. Стук в дверь раздался, едва Джой покончил с

девушкой. И все же он удивительно быстро взял себя в руки, поднял ставшее тяжелым тело Люсиль, отнес его в спальню и положил на кровать. Потом

вернулся в гостиную, запихнув шнур в карман. Правда, было еще одно осложнение: во время их короткой, но бурной борьбы порвалось ожерелье

девушки, и бусинки рассыпались по всему ковру. Это были крупные камни, размером с орех.
Быстрый переход