Изменить размер шрифта - +
Значит, вам не приходило в голову, что Эдвард Гарольд мог скрываться на складе, и вы не думали встретиться здесь с ним?

— Инспектор, я не знаю Гарольда, я никогда не встречался с ним. Я приехал сюда по звонку Глостера.

— Да, да… Вы уверены, что были один?

— Да.

— И с вами не было женщины?

— Нет.

— Очень странно. И у вас не было с собой ничего, что могло бы принадлежать женщине?

— Разумеется, нет.

Мэллоу неожиданно повернулся к одному из полицейских со словами:

— Дайте мне сумочку.

Полицейский протянул ему черную дамскую сумочку. Клейн сразу узнал ее. Он видел эту сумку сегодня вечером у Синтии Рентон.

— Вы не будете отрицать, что эта сумка может принадлежать только женщине? Кстати, в ней лежат водительские права, выданные на имя Синтии Рентон, и две тысячи пятьсот долларов в двадцатидолларовых купюрах. Это не вы привезли сюда сумочку?

Клейн отрицательно покачал головой.

— Вы не знаете, как она сюда попала? Клейн снова покачал головой.

— В котором часу вы приехали сюда?

— Около полуночи. Минут пять первого.

— Вы не видели женщины?

— Нет.

— Но вы знакомы с Синтией Рентон?

— Да, конечно, и очень хорошо.

— Вы были очень близки, не так ли? Вы часто появлялись в ее обществе до отъезда в Китай.

— Именно так.

— Вы уверены, что она не скрывалась здесь с Гарольдом и что это не она вам звонила отсюда?

— Абсолютно уверен.

— Вы знали Глостера? Вы уверены, что разговаривали именно с ним?

— Да.

— Когда вы видели его в последний раз?

— Сегодня вечером.

— Очень интересно! Теперь вы видите, почему я люблю задавать вопросы, касающиеся разных мелочей. По какому поводу вы встречались с Глостером?

— У меня была назначена встреча с ним, со Стейси Невисом и Рикардо Таононом. Последний, однако, не явился, и я беседовал только с двумя другими.

— И о чем же?

— О делах.

— Все они компаньоны КИПИ?

— Да.

— Где же вы встретились с ними?

— В офисе Стейси Невиса.

— Как долго продолжалась ваша беседа?

— Минут десять — пятнадцать.

— И после этого господин Глостер неожиданно звонит вам среди ночи? В котором часу, вы говорите?

— Часов в одиннадцать, минут десять двенадцатого.

— Глостер попросил вас сюда приехать, и вы, не раздумывая, согласились?

— Я колебался, — ответил Клейн, почувствовав западню. — Я сказал затем, что приеду, но мне надо одеться. Я был в пижаме и домашнем халате.

— Понимаю… Вы не сказали ему, через какое время вы приедете?

— Нет.

— Может быть, вы сказали, что приедете немедленно?

— Возможно, он так и понял, — сказал Клейн, учитывая, что его телефон мог прослушиваться полицией.

— Но вы не сразу вышли из дома?

— Нет.

— Вы сказали мне, что приехали сюда около полуночи?

— Да.

— И вы остановили свободное такси вскоре после того, как вышли из дома?

— Да.

— Вы приехали прямо сюда?

— Да.

Мэллоу неожиданно схватил руку Клейна и с силой пожал ее.

— Спасибо, мистер Клейн. Вы оказали мне неоценимую услугу. Я не собираюсь задерживать вас дольше.

Быстрый переход