- Послушайте, - холодным тоном возразил Болес, - ваш долг - делать
то, что вам велю я. Мы платим. Я организую все дело. Попытаетесь меня
перехитрить - и станете самым больным человеком в штате Калифорния. И не
сомневайтесь, это не пустые слова. Предполагается, что вы умны и
представляете, с какой стороны бутерброд намазан маслом. Если вам пришлось
бы столкнуться хотя бы с половиной того, что я воспринимаю в порядке
вещей, вы поняли бы, что вообще ничего не знаете. Не думайте, что это
первое убийство, от которого мне приходится кого-то отмазывать. И кое-что
из того, через что я прошел, было, по меньшей мере, отвратительно.
- Прекрасно. Теперь я знаю вашу позицию, а вы - мою. Я тоже хочу вам
кое-что сказать на память: я никого не подстрекаю к лжесвидетельству и не
занимаюсь темными делами и всякими аферами. Я полагаюсь на правду. Правда
- гораздо лучшее оружие, чем все ваши мошеннические, противозаконные
махинации.
- Вы выбрасываете из окна шанс заработать сто тысяч долларов и
оставляете себя открытым.
- Да пошел этот гонорар к чертям собачьим, - воскликнул Мейсон. - Я
защищаю своего клиента. Я делаю то, что считаю лучшим в его интересах.
Болес наклонился вперед и постучал по стеклу, разделявшему их с
водителем.
Таксист повернулся.
- Остановитесь. Выпустите меня здесь, - велел он.
Болес повернулся к Мейсону.
- При сложившихся обстоятельствах за такси заплатите вы.
Машина уже затормозила, когда Мейсон вытащил из кармана сложенный
лист бумаги и сунул в руки Болеса.
- А это еще что такое?
- Повестка о явке в Суд, обязывающая вас присутствовать на слушании
дела по обвинению Теда Балфура в качестве свидетеля со стороны защиты, -
объяснил Мейсон.
На какое-то мгновение у Болеса от удивления отвисла челюсть.
- Чертов сукин сын, - наконец, выругался он.
Болес так хлопнул дверцей машины, что задрожали стекла.
- Поворачивайте, - приказал Мейсон таксисту. - Поезжайте туда, где
нас забирали.
16
Мейсон взглянул на письмо, которое Делла Стрит положила ему на стол
поверх всех остальных бумаг и других писем, пришедших с утренней почтой.
- Заказное, срочная доставка? - уточнил он.
Делла Стрит кивнула.
- Да, времени они не теряют, - заметила она.
Мейсон стал читать вслух:
"Уважаемый мистер Мейсон!
Настоящим мы ставим вас в известность, что с этой минуты вы
освобождаетесь от всех обязанностей по защите Теодора Балфура-младшего, в
деле по обвинению Балфура. |