— А как насчет благотворительных магазинов?
— В них тоже можно найти винтаж, но не ожидайте очень уж выгодных покупок. Благотворительные заведения стали неплохо разбираться в такой одежде.
— Наверное, множество людей приносят вам вещи на продажу или просят порыться у них в гардеробах и на чердаках?
— Да, и это очень интересно — никогда не знаешь, что найдешь; когда я вижу вещь, которая мне нравится, у меня появляется удивительное чувство… — Я положила руку на грудь. — Это похоже на… влюбленность.
— Значит, это винтажный роман.
— Можно сказать и так, — улыбнулась я.
— У вас есть еще какие-нибудь советы?
— Да. Если вы что-то продаете, проверьте карманы.
— Вы часто обнаруживаете в них какие-то вещи?
— Самые разные — ключи, ручки, карандаши.
— И даже деньги? — пошутила Джинни.
— К сожалению, нет — хотя однажды я обнаружила квитанцию почтового перевода на два шиллинга и шесть пенсов.
— Так что проверяйте карманы, дорогие радиослушатели, — сказала Джинни, — и обязательно загляните в магазин Фиби Свифт «Деревенский винтаж» в Блэкхите, если хотите узнать, какими мы были и что носили. С нами была Фиби Свифт. Спасибо.
Мама позвонила мне, когда я шла к метро. Она слушала мое выступление по радио на работе.
— Ты была потрясающа! — восхитилась она. — Меня захватил твой рассказ. А как ты туда попала?
— Благодаря интервью в газете, которое тот парень, Дэн, взял у меня перед вечеринкой. Ты помнишь его? Он уходил, когда ты пришла.
— Помню — плохо одетый мужчина с кудрявыми волосами. Мне нравится, когда у мужчин такие волосы, — добавила мама, — это необычно.
— Как бы то ни было, продюсер на радио прочитал это интервью и позвонил мне, поскольку хотел дать что-то в эфир о винтаже на Неделе моды.
И тут я поняла, что все блага просыпались на меня благодаря Дэну. Из-за него в магазине появилась Анни, он свел меня с миссис Белл, а теперь вот выступление по радио, не говоря уже о покупателях, которые пришли ко мне, прочитав интервью. Меня охватило внезапное теплое чувство к нему.
— Я не буду делать фраксель, — сообщила мама.
— Слава тебе, Господи.
— Вместо этого сделаю высокочастотное омоложение.
— А это что такое?
— Глубинные слои кожи разогревают лазером, она дает усадку и разглаживается. Практически они воссоздают лицо. Бетти — моя партнерша по бриджу — в полном восторге. Единственное, что ей не понравилось, так это ощущение, будто в течение полутора часов о твои щеки тушат сигареты.
— Какая пытка. И как сейчас выглядит Бетти?
— Если честно, как и прежде, но она убеждена, что моложе, и потому дело того стоит.
Я попыталась понять мамину логику.
— О, Фиби, я, пожалуй, пойду — Джон машет мне…
Я толкнула дверь магазина, и Анни оторвалась от ремонта.
— Боюсь, я слышала только половину передачи, поскольку поцапалась с магазинным воришкой.
У меня екнуло сердце.
— Что случилось?
— Когда я настраивала радио, этот тип попытался сунуть себе в карман бумажник из крокодиловой кожи. — Анни кивнула на корзину с бумажниками и кошельками, которую я держала на прилавке. — К счастью, я вовремя посмотрела в зеркало, и мне не пришлось бежать за ним по улице.
— Вы позвонили в полицию?
Анни отрицательно покачала головой. |