Изменить размер шрифта - +

Процессия остановилась на расстоянии примерно двадцати футов от толпы. Солдаты выстроились в два ряда, стоя так плотно друг к другу, что конские тела мешали различить стоящих во втором ряду.

— Бригада Непобедимых… — снова прошептал кто-то с благоговейным ужасом в голосе. — Лучшие в мире.

Учитывая, с кем они сегодня водили дружбу, Томас не был в этом так уж уверен.

Вперед выехал человек лет сорока, внушительный, сильный, на горячем коне. Один из монахов тут же оказался рядом с ним, и Томас скрипнул зубами, узнав его.

— Я герцог Таргон Брей Калас, — представился всадник.

— А я Де'Уннеро, глава аббатства Сент-Прешес, — добавил монах. — Томас Джинджерворт, ты по-прежнему считаешься в Дундалисе за главного?

То, что монах знаком с Томасом, явно удивило герцога, и он бросил на Де'Уннеро подозрительный взгляд.

— Мы бы подготовили лучший прием, если бы нас предупредили, что сюда едут такие важные гости, — с низким поклоном ответил Томас.

— Знаю я, какие вы тут оказываете приемы, — усмехнулся аббат.

Томас развел руками.

— Какого приема может ожидать незнакомец, неожиданно подошедший к нам в лесу? Здесь места дикие, мой добрый аббат.

— Добрый? — с иронией повторил Де'Уннеро.

— Хватит шутки шутить. — Герцог спрыгнул с коня, снял шлем с двумя перьями и встал между монахом и Томасом. — Мы ищем человека по имени Полуночник. Ты знаешь его?

— Он очень хорошо знает этого человека, — ответил Де'Уннеро, не дав Томасу рта раскрыть. — Он в дружбе с ним и нашей гостьей, Джилсепони, ученицей Эвелина, пытавшейся убить отца-настоятеля Маркворта. — Калас перевел на монаха сердитый взгляд, но тот и не думал униматься. — Предупреждаю тебя в последний раз, Томас Джинджерворт. Думай, что делаешь.

— Я знаю человека по имени Полуночник, — сказал Томас. — Выдающегося героя. — Де'Уннеро усмехнулся. — Именно Полуночник вместе с Пони, которую, как я вижу, вы захватили и держите в плену, спас всех нас, когда повсюду кишели приспешники демона. А теперь, значит, вы охотитесь на него, так надо понимать! И хотите, чтобы я — и все остальные, обязанные ему жизнью, — распахнули вам свои объятия и оказали помощь врагу нашего друга?

— Ты будешь делать то, что тебе прикажут. — Де'Уннеро сделал шаг в сторону Томаса, как будто собираясь ударить его.

— Добрый господин Джинджерворт, — вмешался в разговор герцог Калас. — Я говорю от имени самого короля Дануба. Полуночник и эта женщина совершили преступления против церкви и государства. Мы найдем его и доставим в Палмарис для дознания, с помощью жителей Дундалиса или без нее.

— Здесь, в Тимберленде, законы Хонсе-Бира не действуют, — сказал человек, стоящий рядом с Томасом.

— А вот это может стоить тебе языка, — отрезал герцог Калас.

— Власть нашего короля на эту территорию не распространяется, — поддержал товарища Томас.

— И церкви тоже, надо полагать? — спросил Де'Уннеро. — Ты что-то очень легко наживаешь себе врагов, Джинджерворт.

— Я не хочу иметь врагов, — ответил Томас.

— Тогда пойми вот что, — заявил Калас, заставив замолчать Де'Уннеро, который попытался заговорить одновременно с ним. — Кто не помогает нам, тот помогает Полуночнику. И если его вина в совершении преступлений, в которых его обвиняют, будет доказана, те, кто помогал ему, вряд ли смогут рассчитывать на милость короля Дануба.

Быстрый переход