Изменить размер шрифта - +
 — Может быть, к тому времени простой народ уже пресытится зрелищами казни и хоть кого-то из солдат Шамуса Килрони удастся спасти.

Констанция отвернулась. Ей хотелось закричать, напомнить ему, что он король, что он может снять обвинение со всех без исключения, даже с Полуночника и Пони. Хотя… Может ли? — внезапно спросила себя она. Какой ценой это обойдется, не считая откровенной враждебности церкви?

— Монах, который прыгнул с плато на вершине горы Аида… — произнес король, покачивая головой. — Знаешь, он рухнул прямо рядом со мной. Я видел его лицо, пока он летел вниз, за секунды до того, как он разбился о камни.

— Мне очень жаль, мой король, — ответила Констанция.

— Жаль? Этот человек не был испуган. Он улыбался! Улыбался, хотя и понимал, что через несколько мгновений умрет. Я никогда не понимал монахов церкви Абеля, Констанция. Таких фанатичных, что им неведом даже страх смерти.

— Их можно понять, — пробормотала Констанция.

Внезапно на сердце у нее стало тяжело. Совершенно очевидно, что отец-настоятель берет над ними верх по всем направлениям. Маркворт, восставший из могилы. Старик, у которого хватило сил совершить путешествие в Барбакан, чтобы захватить самых опасных преступников в мире. Маркворт! Герой в глазах простого народа. По сравнению с ним позиция короля в Палмарисе выглядела несравненно слабее, и этого не могли изменить никакие Непобедимые.

В комнату ворвался разъяренный Калас.

— Кентавр не преступник! — воскликнул он.

— Ты разговаривал с этим созданием? — спросил Дануб.

— Его зовут Смотритель, — сказал Калас. — Нет, монахи не позволили мне поговорить ни с кем из пленников аббатства.

Король Дануб стукнул кулаком по ручке кресла. Он послал Каласа в аббатство именно с целью побеседовать с узниками, рассчитывая, что их признания будут способствовать расследованию в отношении Шамуса и его солдат. Он даже вручил герцогу личное предписание с королевской печатью!

Но для Маркворта это, по-видимому, ничего не значило.

— Я встретил аббата Джеховита на пути из аббатства в Чейзвинд Мэнор, — продолжал Калас.

— Джеховит! — сердито сказал король.

— И он тоже отказался говорить со мной! — возмущенно воскликнул Калас. — Смотрел на меня, как на пустое место! Тогда я заявил, что вырву ему язык, если он не пожелает разговаривать со мной по доброй воле. Меня сопровождали десять Непобедимых, а его лишь два монаха.

— Вы угрожали настоятелю Сент-Хонса? — удивленно, хотя и не слишком огорченно спросила Констанция.

— Я готов был убить его, — ответил герцог Калас, — прямо там, на улице, и пусть отец-настоятель Маркворт объявил бы меня преступником и попытался вздернуть!

— Но ты не сделал этого, — заметил король.

— Потому что он в конце концов соизволил разговориться, — ответил Калас. — Он и сопровождающие его монахи. Оказывается, один из них принимал участие в первом походе на гору Аида, когда Маркворт захватил Смотрителя, в цепях протащил его по всему Палмарису и бросил в темницу Санта-Мер-Абель.

— А Полуночник и Пони освободили его, — вставила Констанция.

Калас кивнул.

— За это их и объявили преступниками. Но что именно противозаконное совершил кентавр, мне выяснить так и не удалось; если не считать того, что он воспользовался помощью друзей и сбежал. В тот раз Смотритель отправился на гору Аида вместе с Полуночником, Пони и еще несколькими людьми, среди которых был Эвелин Десбрис, которого позже Коллегия аббатов объявила еретиком.

Быстрый переход