Изменить размер шрифта - +
Он пытался заставить меня пить из демонов. Я сопротивлялся в течение многих лет, выдерживал его мучения. Но однажды ночью, он преподнес мне шею мальчика демона, который был такого же возраста, как и я, когда я впервые отдал кровь. Я мог ощутить страх ребенка, мог учуять его, и это чувство было настолько знакомым. Гнев, такой, который я прежде не знал, поднялся во мне, и я уступил ему. Я вырвался на свободу, убив того вампира.

Мучения? В течение многих лет? И затем она передала Малькома Чейзу для более....

- Последней появилась Кэрроу Грей, - сказал он мягко, голосом, полным угрозы, - ведьма столь же красивая, сколь и лживая. Она заставила меня заботиться о ней, затем обманула меня, заманивая меня в ловушку, еще раз в рабство.

Ах, боги, он считает, что она не лучше, чем другие.

- Любой, кто хоть раз предал меня заплатил своей жизнью. Голыми руками, я убил хозяина, Вайсроя, Каллена и Ронаха.

- А твоя мать?

- Когда я вырос, я посетил ее лачугу, чтобы показать ей, чего я сам добился, чтобы заставить ее пожалеть. Когда она подала мне отравленный напиток, я заставил ее закончить чашу.

Сердце Кэрроу упало, когда она узнала, что Мальком вернулся, чтобы увидеть ту демоницу. Он все еще искал любовь матери, даже если он не понимал это ни тогда, ни сейчас. И его мать ответила на его тоску смертельным ядом.

Мальком не правильно истолковал ее молчание.

- Это не меньше, чем она заслужила! Сейчас все они мертвы, кроме тебя.

- Т-ты хотел убить меня?

Его пристальный взгляд задержался на ней.

- Я думал об этом. Если бы ты не была предназначена мне судьбой, я бы сделал это.

Сейчас она понимала его гораздо лучше. Его реакцию во время ванны в Обливионе. Почему он не хотел оплодотворить ее.

Как он мог доверить Кэрроу своего ребенка, когда его оставили родители, и с ним обходились жестоко снова и снова? Его собственная мать продала его в качестве раба и попыталась убить его. Почему он должен ожидать другого от Кэрроу?

Кэрроу никогда прежде не знала столь же мало доверяющего другим существа, как Мальком. А она предала его, мужчину, чей характер был закален предательством.

Она взглянула на его запястья. Там на внутренней стороне были глубокие шрамы. И я снова вскрыла их.

- И что теперь ведьма думает о своем муже?

 

Глава 43

 

Мальком приготовился увидеть её отвращение, хотя осознавал, что ему должно быть наплевать, что она думает. Она обманула его.

Но всё же демон жалел о том, что рассказал ей всё, наблюдая за тем, как она пытается подобрать слова. Он не сможет принять её отвращение, он просто не вынесет этого.

- Я очень ценю то доверие, которое ты мне оказал, рассказав о своём прошлом, - наконец сказала она. - Это многое объясняет. Но никак не влияет на мои чувства к тебе.

Он резко выдохнул, не осознавая, что до этого сдерживал дыхание. Но потом его гнев разгорелся с новой силой.

- Как ты можешь так говорить? - отрезал он. - Твои слова - ложь, ты снова врешь мне. Как ты можешь не чувствовать отвращения ко мне после всего?

- Но это так. Я чувствую лишь боль от того, что тебе пришлось пережить, мне бы очень хотелось облегчить твои страдания, но мои чувства к тебе ни сколько не изменились.

Может она не поняла, как это было ужасно. Какими низкими и бесчестными были мои поступки.

- Я копался в мусорных отбросах, чтобы найти поесть. Я убил своего лучшего друга, единственного человека, который хорошо ко мне относился за всю мою жизнь. - Он продолжил хриплым голосом, - Когда хозяин насиловал меня, я делал вид, что наслаждаюсь каждой секундой происходящего и страстно желаю всего, что бы ни сделал он или его друзья.

Но она не отвела взгляд, когда услышала это, её глаза увлажнились.

- Мне так жаль, что я не могла вытащить тебя оттуда, не могла спасти тебя от него.

Быстрый переход