В данной ситуации Бастьена смущало только одно: женщины могли стать свидетельницами этого «обеда». Так что пусть Винсент лучше поищет себе пропитание где-нибудь на улице — для него это не составит труда.
В очередной раз взглянув на кузена, Бастьен проговорил:
— Пойду посмотрю, оправилась ли миссис Гуллихэн. Пора заняться обедом. А ты, Винни, веди себя прилично.
Бастьен направился в сторону коридора, но в дверном проеме остановился и, обернувшись, посмотрел на Винсента. Оказалось, что тот уже шагнул к Терри и впился взглядом в шейку девушки.
Невольно вздохнув, Бастьен сказал:
— Терри, пойдемте со мной. Я заодно покажу вам вашу комнату. Пока будет готовиться обед, вы вполне успеете осмотреться и обустроиться.
Губы Винсента искривились в сардонической ухмылке, но он промолчал.
— Да, конечно, — отозвалась Терри. — Это было бы замечательно.
Взяв свою дорожную сумку, она направилась к чемодану, но Бастьен, опередив ее, подхватил чемодан.
— Сюда, пожалуйста. — Он вывел девушку в коридор и, миновав несколько дверей, остановился у комнаты, в которой обычно останавливалась Лисианна, когда прибывала в Нью-Йорк. — Заходите, пожалуйста. — Бастьен распахнул перед гостьей дверь. Из всех комнат пентхауса эта, пожалуй, была самой «женской», кроме того, она располагалась рядом со спальней самого Бастьена, что было весьма кстати, учитывая появление в доме Винсента.
Переступив порог, Терри вошла и с любопытством озирала розово-голубой декор интерьера. Опустив чемодан на пол, Бастьен пояснил:
— Миссис Гуллихэн постоянно содержит все комнаты в полном порядке — на случай неожиданного появления кого-нибудь из членов семьи. Так что вы найдете здесь все необходимое. Но если вам вдруг понадобится что-то еще, сразу же обращайтесь ко мне или к миссис Гуллихэн.
— Спасибо. Комната чудесная. — Терри положила дорожную сумку на кровать. Расстегивая бесчисленные молнии, она с улыбкой проговорила: — Как же не повезло этому Крису… Надо же такому случиться… — Она снова улыбнулась. — Человеку в самое неподходящее время падает на голову унитаз!
Бастьен с усмешкой кивнул:
— Да, в самое неподходящее время. Хотя я сомневаюсь, что для подобных историй бывает подходящее время.
Терри рассмеялась, а Бастьен вдруг вспомнил о том, что оставил редактора наедине с Винсентом. Но он тут же успокоил себя мыслью о том, что Винни не причинит Крису особого вреда, даже если и «перекусит» немного.
— Не беспокойтесь, Терри. — Бастьен улыбнулся гостье. — Поверьте, ваша кузина будет чрезвычайно благодарна вам за то, что вы приехали. Видите ли, в создавшейся ситуации может случиться так, что на нас свалится гораздо больше забот и дел, чем мы предполагали. Так что ваша помощь может оказаться очень кстати.
Терри взглянула на него с любопытством:
— О каких заботах вы говорите?
— Ну… всякое ведь может случиться, — уклончиво ответил Бастьен. — Так что Кейт будет очень благодарна вам за помощь. Возможно, на вас свалится столько всяких хлопот, что вы даже пожалеете, что приехали. Они с Люцерном, похоже, уже с ума сходят, пытаясь решить проблемы, возникающие на каждом шагу. Теперь этим придется заниматься вам. Вам и мне.
— Да, конечно… Вы ведь шафер, — с улыбкой сказала Терри. Немного помолчав, добавила: — Вообще-то Кейт говорила, что ваша мама очень им помогла. Так что, наверное, особой необходимости в моем приезде не было. Но если я здесь… — Снова улыбнувшись, она пожала плечами.
— Да, матушка, как всегда, очень помогла, — признал Бастьен. |