|
Сдержанным, целеустремленным, здравомыслящим. Кроме того, он был ужасно ревнивым, особенно в отношении Сары. Поэтому он и поспешил жениться, прежде чем отправился за море. «Не хочу, чтобы ты осталась бесхозной. Ты была бы слишком сильным искушением для многих мужчин. Я должен быть уверен, что ты моя, чтобы, когда вернусь, все уже пошло как по маслу. Ты умная девушка, Сара, и вполне деловая, так что я могу на тебя положиться. Отец уже в преклонном возрасте, и ему будет легче, если ты будешь рядом. Латрел-Парк — это очень важно. И перед тем как я уеду, мы попробуем сделать сына — вдруг со мной что-нибудь случится».
Но Сара не забеременела, и через полтора месяца после свадьбы Джайлза отправили в африканскую пустыню.
Сара размечталась о Джайлзе, потом ее незаметно сморил сон, и она задремала в кружевной тени старого каштана, защитившей ее от горячего августовского солнца, под аккомпанемент пчелиного жужжанья и негромкое воркованье голубей на крыше павильона.
Она не поняла, что именно ее разбудило. Просто внезапно проснулась и тут же почувствовала, что за ней наблюдают. Повернув голову, она увидела, что американец лежит, опершись головой на согнутую в локте руку, и смотрит прямо ей в глаза. У него самого глаза были карими с зелеными крапинками, а ресницы такой длины, какой она ни у одного мужчины не видела, и такие же черные, как волосы, только золотистые на кончиках.
С минуту они молча смотрели друг на друга, и у нее возникло ощущение, будто он ее обнимает. В его взгляде было что-то трогательно-родное. Потом он мягко улыбнулся, и ее будто ударило в грудь.
— Я правильно делал, что не верил в поцелуй принца, — без всякого смущения сказал он. — Я всегда считал, что Спящая красавица просто выспалась наконец и открыла глаза. А вы что скажете?
— У меня было ночное дежурство, — ответила она, плохо соображая, что происходит. — А вы почему тут спите?
— А у меня было дневное, — сказал он, и глаза его на миг затянуло легкой тенью. Но он тут же снова разулыбался.
— Вы летчик? — вежливо осведомилась Сара.
— Эд Хардин, капитан, Девятая эскадрилья, Военно-воздушный флот США.
Он привстал и протянул ей руку. Она, все еще в полусне, приняла ее. Ладонь у него была теплой и твердой.
— Здравствуйте, — все так же вежливо сказала она. — Я…
— Я знаю, кто вы. Леди Сара Латрел, будущая владелица этого наследственного поместья и сотрудница добровольческой вспомогательной службы в военном госпитале в Грейт-Хеддингтоне.
— Вы отлично информированы, — ледяным тоном отозвалась Сара.
— Каждый раз, когда мы сюда направляемся, полагается пройти специальный инструктаж.
— Зачем?
— Вы ведь принадлежите к высшему эшелону, и тем не менее ваш тесть предоставил в наше распоряжение свои угодья, чтобы мы могли чувствовать себя как дома вдали от родины. Мы должны быть за это благодарны и вести себя надлежащим образом.
Его карие глаза искрились смехом. Таких смешливых Сара еще не встречала.
— Вам здесь нравится?
— Наверно, так будет выглядеть рай, когда я до него доберусь. Зелень, тишина, покой. И так здесь, наверно, испокон веку.
— По крайней мере с тех пор, как построили этот дом.
— Когда же это было?
— В 1702 году.
— В масштабах вашей страны — вчера.
— Пожалуй, — согласилась она. — А вы откуда родом?
— Из Сан-Франциско. Вот это солнце напоминает мне о доме.
— А здесь вы давно?
— Восемь месяцев. И почти все это время шел дождь. |