Вторая прислужница, доселе не участвовавшая в разговоре, всмотревшись в рисунок, вдруг просияла улыбкой:
— Да это же «свекровин воротничок»! У нас за рвом такого добра видимо-невидимо.
Азания слабо улыбнулась.
— Я вижу, добрая госпожа, ты разбираешься в лекарственных травах не хуже моего, — тихо произнесла она, обратившись к Элленхарде.
Элленхарда чуть сдвинула брови.
— Меня так учили, что симхат, если его растолочь и размочить в горячей воде, — отменная припарка для того, чтобы снять отеки… Я и сама применяла его, когда доводилось. Но если тебе известно лекарство получше…
— Нет, — отозвалась Азания. — Я вполне доверяю твоим познаниям в лекарском деле, госпожа. Вижу я, ты — женщина-воин, не так ли?
— Может быть, — сказала Элленхарда.
— Шрамы на твоих щеках… — прошептала Азания.
— Я нанесла их сама в знак скорби, — хмуро сказала Элленхарда. — У нашего народа так принято. Когда не хочешь оплакивать близких слезами, оплачь их кровью.
— Это воинский обычай, — заметила Азания.
Тут уж Элленхарда не смогла сдержать любопытства.
— Откуда тебе знать воинские обычаи моего народа, женщина?
— Я много читала…
— Буковки разбирала, глаза портила, голову всяким хламом набила, а в людях ничего не понимаешь, — подвела неутешительный итог Элленхарда. — А говорили, будто ты ведьма.
— Я умею заклинать… но я не ясновидящая.
— Это плохо, — сказала Элленхарда и, вздохнув, замолчала.
Азания с тревогой разглядывала замкнутое лицо девушки, красные полоски, рассекающие круглые щеки.
— Почему плохо? — спросила она наконец.
— Неважно. — Элленхарда махнула рукой. — Твоя магия может вылечить тебя, Азания?
— Для того чтобы вылечить меня, не нужна никакая магия. Довольно обычного покоя, общества друзей и припарок из симхата… «свекровиного воротничка» — так ты назвала эту траву, Эмма?
Прислужница кивнула и слегка поклонилась.
— Я схожу и наберу ее для тебя, госпожа Азания, — сказала она.
— Хорошо. — Азания утомленно закрыла глаза. Гарольд стоял на пороге, слушая и наблюдая.
Наконец Элленхарда заметила его в полумраке и направилась ему навстречу.
— Мы не увидели тебя в темноте, господин, — произнесла она с подчеркнутой вежливостью. Вообще, как заметил Гарольд, эта девушка держалась с холодноватой, отстраненной учтивостью, как человек, не слишком уверенный в своем положении, но привыкший следить за тем, чтобы остальные относились к нему как должно.
— Насколько я понял, вы здесь совещались по поводу лечения больной? — сказал Гарольд, подходя ближе к постели, на которой лежала Азания. Он всмотрелся в ее изможденное, посеревшее лицо. — Бедняжка… Говорят, что до встречи с благочестивым Фонэном она была редкой красавицей…
— Ничего, — уверенно произнесла Элленхарда, и в ее голосе — или это только показалось Гарольду? — прозвучала нотка горечи. — Красота никуда не уходит, разве что огнем ее прижечь… Азания еще вернет себе былое. — И, словно устыдившись вспышки, добавила: — Главное, что она жива и не так сильно искалечена, как мы опасались.
«Мы» — отметил про себя Гарольд. Элленхарда в мыслях не отделяла себя от спасителей Азании, иначе не сорвалось бы у нее это «мы» с языка. |