Книги Фэнтези Джейн Рейб День Бури страница 107

Изменить размер шрифта - +
Когда наступала полная темнота, ее острое эльфийское зрение помогало разбирать дорогу.

Неделей позже, с опозданием всего только на один день от назначенного срока, они встретили Ашу, окруженную лучниками.

Джаспер вытащил скипетр и поднял над головой. Вырезанный из полированного дерева, он походил на маленькую булаву, украшенную золотыми и серебряными полосками. Его навершие украшали бриллианты, гранаты, изумруды.

– Значит, все получилось. – Самый высокий квалинестиец зачарованно смотрел на сверкающие драгоценности. – Мы очень рады и хотим извиниться, что не оказали должной помощи. Госпожа убедила нас, что все сказанное вами – правда, что древние реликвии дадут возможность и нашему народу избавиться от Берилл.

– Да, она умеет убеждать, – сказал маг и улыбнулся жене.

– Надеемся, что наши извинения будут приняты.

Высокий эльф кивнул, и поляна тут же опустела.

Аша подбежала, крепко обняла и поцеловала Палина.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – На мгновение она отстранилась, пристально поглядела на мужа и сморщила нос. Поступок вполне оправданный, если учесть, что все трое были грязные и насквозь пропотевшие. Аша, наоборот, выглядела очень свежей. Создавалось впечатление, что она неплохо отдохнула за это время.

– Анкатавака недалеко отсюда, – сказал Маджере и в ответ состроил недовольное лицо, заметив, что лесная грязь все-таки пристала к платью Аши. – А теперь мне нужна новая одежда, ванна, небольшой отдых, и тогда я смогу доставить вас на Шэлси к Золотой Луне.

– Что с Алином?

– Он пока не связывался со мной. Надеюсь, мы получим известия еще до прибытия в Анкатаваку.

Аша тяжело вздохнула:

– Я должна быть уверена, что с ним ничего не случилось.

– Конечно все в порядке, – отозвался Джаспер. – Ведь он – Маджере, не так ли? А Маджере голыми руками не возьмешь. Вернутся они из этих ледников и Копье принесут. Да, кстати, насчет одежды… – Гном развязал мешок, предлагая Аше заглянуть внутрь.

Бруты, забравшиеся в сокровищницу, похитили не только Кулак'Эли, но и рубины, сапфиры, нити жемчуга.

– Тут вам и новая одежда, и немного эля, и хороший кусок мяса для Дикого, и, конечно, ожерелье для Золотой Луны взамен дорогого медальона, который она отдаст нам.

Аша шла рука об руку с Папином и негромко рассказывала о пребывании у эльфов. Ферил не реагировала на разглагольствования Огненного Горна и разговор четы Маджере, с упоением слушая невероятной красоты звуки леса.

«Я вернусь сюда, – сказала эльфийка про себя, – вместе с Дамоном Грозным Волком».

 

Глава 22

Торжество Малис

 

Во время плавания Дамон держался особняком. Ел он очень мало, не чувствуя аппетита, не испытывал сильной усталости и поэтому старался держаться начеку даже во время сна. В короткие часы забвения Грозный Волк видел только красную драконицу, целиком состоящую из огня. Она появлялась в окружении огнедышащих вулканов и сотворенных ею прислужников, покрытых красной чешуей и выпускающих огненные молнии. Иногда позади Малистрикс выстраивались армии гоблинов, хобгоблинов и Рыцарей Такхизис. Все они были сотканы из пламени, злобно трещали и шипели.

Сны становились все короче и реже, по мере того как «Наковальня Флинта» приближалась к Шэлси, а однажды исчезли совсем.

Когда Серебряная Лестница, ведущая в Цитадель Света, возникла на горизонте, освещенная полной бледной луной, бывший рыцарь почувствовал несказанное облегчение. Корабль бросил якорь в гавани, Дамон, Блистер и Риг отправились в шлюпке на берег. Сопровождаемые двумя охранниками, они прошли мимо многочисленных учеников, толпившихся в коридоре, и, наконец, попали в покои Золотой Луны.

Быстрый переход