|
Мой ответ заставил Тиг замолчать, по крайней мере на время, и я полностью завладела вниманием аудитории.
- О господи, - прошептала Сибил.
- Как вы все это узнаете? - спросил шериф.
- Как я вообще нахожу тела? Нахожу, и все. А когда нахожу, понимаю, отчего они погибли. Хотите верьте, хотите нет. Вы желали, чтобы я нашла Тини Хопкинс. Я нашла то, что от нее осталось. Возможно, одна или две кости отсутствуют. Животные.
Сибил Тиг смотрела на меня со странным выражением лица. Она не знала - хвалить меня или ненавидеть. По крайней мере, я верила, что ее сын Делл не совершал самоубийства. Она провела ладонями по золотисто-коричневым брюкам, разгладила легкий жакет.
- Позовите Холлиса, - сказал шериф в переговорное устройство.
Мы сидели в напряженном молчании, пока в комнату не вошел человек в форме помощника шерифа. Ему было около тридцати. Крепкий, светловолосый, голубоглазый. Видно было, что ему очень любопытно, что же происходит в кабинете шерифа. Он оглядел Толливера и меня. Форма ему очень шла.
- Мисс Коннелли, - сказал шериф. - Поезжайте с Холлисом, покажите ему, где лежит тело.
Холлис страшно удивился, прежде чем до него дошло, что это приказ, а не просьба.
- Которое из тел? - спросила я, и глаза Холлиса распахнулись.
- Давайте поеду я, - предложил Толливер. - Харпер нуждается в отдыхе.
- Нет, раз мисс Коннелли ее нашла, она и должна поехать.
Толливер сердито взглянул на шерифа и встретил ответный сердитый взгляд. Должно быть, шериф хотел позаботиться, чтобы я честно отработала каждый пенни своего гонорара.
- Я поеду, - сказала я, положив ладонь на руку Толливера. - Все будет хорошо.
Я сжала его рукав и долго не разжимала пальцев. Потом отпустила брата и мотнула головой в сторону светловолосого полицейского.
Он привезет меня обратно, - сказала я через плечо.
Мне хотелось, чтобы Толливер оставался на месте, пока меня не будет. Он кивнул, и дверь за мной закрылась.
Помощник шерифа прошел к патрульному автомобилю.
- Меня зовут Холлис Бокслейтнер, - представился он.
- Харпер Коннелли.
- Там ваш муж?
- Брат. Толливер Лэнг.
- У вас разные фамилии.
- Да.
- Куда едем?
- Шоссе номер десять, на северо-запад.
- И куда потом?
- К тому месту, где был убит мальчик, - ответила я.
- Где он покончил с собой, - поправил Холлис Бокслейтнер, но не слишком уверенно.
Я презрительно хмыкнула.
- Как вы их находите? - спросил он.
- Шериф говорил вам, что я приеду?
- Я слышал, как он разговаривал по телефону. Он считает, что Сибил сошла с ума, раз решила вас вызвать. И шериф разозлился на Терри Вейла за то, что он ей о вас рассказал.
- Меня ударила молния, - сказала я. - Когда мне было пятнадцать лет.
Похоже, Бокслейтнер не знал, о чем еще спросить.
- Вы тогда были дома?
- Да. Я, Толливер и моя сестра Камерон… Мы были дома одни. Две младшие сводные сестры где- то выступали, пели на концерте. Мать пошла их послушать.
Мама в то время была в таком состоянии… Удивительно, что она вообще вспомнила, что у нее есть дети.
- Примерно в четыре часа началась гроза, я была тогда в ванной. Ванна у нас рядом с окном, и окно было раскрыто. Я стояла рядом с ванной и смотрелась в зеркало, завивая волосы электрическими щипцами. В комнату влетела молния. Помню, что оказалась на полу. Я смотрела в потолок, волосы дымились, туфли с меня слетели. Толливер сделал мне искусственное дыхание. Потом приехала «скорая».
Что- то я разболталась. Лучше будет помолчать.
Холлис Бокслейтнер больше не задавал вопросов, что меня удивило и озадачило. |