|
— Готов поспорить, что его провезли к нам контрабандой.
— Возможно, вы и правы, — произнес Уотфорд, обводя взглядом присутствующих, — А что вы можете сказать по поводу первого случая?
— Можно позвонить по телефону? — спросил я сухо.
— Уж не собираетесь ли вы вызвать своего адвоката?
— А что, разве похоже?
Он молча указал на телефонный аппарат на приставном столике.
Я подошел и набрал номер Туми. Когда он снял трубку, я спросил его:
— Вы получили ответ экспертизы по поводу пистолета?
— Да Пистолет калибра 7,62. Из него стреляли нестандартными патронами отечественного производства, калибра 7,65. Баллистическая экспертиза показала: это же оружие применялось и в первом случае. Вы оказались правы!
— Благодарю. — Я положил трубку, вернулся к своему стулу и уселся на него с видом победителя. — Это была та же банда, что и в первый раз.
Теперь заговорил мужчина-тяжеловес, сидевший напротив меня по другую сторону стола. Он слегка склонился вперед и, вперив в меня пронзительный взгляд, заговорил, еле шевеля губами.
— Не в наших привычках, мистер Мэн, открывать перед кем бы то ни было свои карты, но в данном случае придется сделать исключение. Я могу гадать, как вашей группе удалось добиться такого влияния в руководстве. Лично мне это не нравится, и в ближайшее время я постараюсь изменить данное положение вещей. К сожалению, в настоящий момент я получил инструкции работать вместе с вами.
— Очень рад!
Он игнорировал сарказм, заключенный в моих словах.
— Мы, в свою очередь, тоже исследовали ваш трофей. Оказалось, что это именно то оружие, из которого был убит наш курьер и еще два мелких служащих посольства, случайно оказавшихся неподалеку.
— Насколько мелких?..
— Совершенно случайно они имели отношение к Интеллидженс Сервис.
— Теперь, по крайней мере, я знаю, с кем буду сотрудничать.
— Мы не нуждаемся в вас, мистер Мэн.
— Но тем не менее, хотите вы этого или нет, но я пока что вишу у вас на шее. Так что выпускайте своего кота из мешка.
— Именно это я и собирался сделать. Мы очень заинтересованы в том, чтобы найти того человека, который убил наших людей. И здесь вы сможете нам помочь, послужив в качестве подсадной утки. Что с вами произошло, нас не интересует. Вы сами влезли в это дело, сами теперь и расхлебывайтесь. Мы пользуемся вами как приманкой, можете назвать это так, Если вы при этом погибнете, то мы достигнем двойной цели: во-первых, вы наведете нас на след своего убийцы, человека, которого мы ищем, а во-вторых, избавимся от вашего постоянного любопытства. Я выразился достаточно ясно?
— Вполне доступно, сэр, — заметил я. — Вы забыли только одну деталь...
— Что именно я забыл?
— Открыть мне ваши карты, как вам было приказано. Покраснев от ярости, генерал произнес:
— Один из агентов британской разведки успел описать нам перед смертью своего убийцу. По его словам, это был худощавый человек среднего роста, с высоким лбом и длинными темными волосами. Особая примета: он нажимает спусковой крючок пистолета не указательным пальцем, который у него, очевидно, не сгибается, а средним.
— Что-то ваш агент оказался слишком уж наблюдательным для умирающего.
— Он был опытным сотрудником. Сообщник убийцы немного выше его ростом и более крепкого телосложения. Агент сообщил только, что у него странно круглый рот. Это так и осталось для нас загадкой, так как агент умер.
— Но ведь это не все, что у вас есть?
Подумав немного, генерал кивнул.
— Да, есть еще имя. |