|
— Именно поэтому я его и выбрал.
Мы стукнулись о корпус катера. Я поднял короткую лесенку и закрепил ее за поручень. Когда я повернулся, чтобы помочь ему подняться, на гавань снова налетел шквал дождя. Мейер бросился к трапу, ища защиты, и я тоже спустился за ним в салон.
— Что вы скажете насчет завтрака? — спросил я, когда он снял плащ и шляпу.
— Завтрака? — Он с удивлением посмотрел на меня. — Но ведь уже скоро полдень.
— Это я встал очень поздно, — пожал я плечами. — Ну хорошо, тогда чай.
Я пошел на камбуз и, когда ставил чайник, услышал голос Эла Боули, который жаловался, что «Уже былое позабыто». Когда я вернулся в салон, Мейер сидел за столом, раскуривая свою любимую толстую голландскую сигару, а на столе перед ним стоял магнитофон.
— Когда должны появиться наши друзья?
Я взглянул на часы:
— Около четырех. А вы опоздали. Что вас задержало?
— Генерал приходил повидать меня, поэтому мне пришлось лететь на следующем самолете.
— А что он хотел?
— Дать последние указания, только и всего. Он летит в Северную Ирландию сегодня вечером, чтобы быть поблизости, если он понадобится.
На камбузе засвистел закипевший чайник, и я отправился готовить чай. Мейер пошел следом и смотрел на меня, прислонившись к переборке.
— Может быть, я переутомился, а может быть, старею, но прошлую ночь я очень плохо спал, а это для меня всегда дурной знак.
Я налил чаю с молоком в две эмалированные кружки, плеснул сверху добрую порцию «Джеймсона» и передал ему одну из них.
— Что вы хотите сказать, Мейер?
— Я чувствую, что с этим делом не все будет в порядке, Саймон.
— Вы же сами сказали, что очень устали.
Он энергично замотал головой:
— Вы же знаете меня. У меня нюх на такие вещи, и он меня никогда не обманывает. Первый раз в жизни я чувствовал себя как сейчас, когда мне было семнадцать лет, в 1938 году.
— Я знаю, — ответил я. — Вы мне об этом не раз говорили. Что убрались из Мюнхена за полчаса до того, как гестапо пришло за вами. А ваши дядя с тетей не послушали вас и были уничтожены в Дахау.
Он сделал быстрый жест, и чай расплескался из его кружки.
— Не дурачьте меня, Саймон. Помните, в Касабланке? Если бы вы не послушали меня и полетели на следующем самолете, они бы арестовали нас обоих.
— Верно, у вас есть какое-то второе зрение. — Я прошел за ним в салон. — А вы попытались сказать генералу, какие предчувствия у вас появились?
Он безнадежно пожал плечами и сел за стол напротив меня.
— Как нас угораздило влипнуть, Саймон? Это же безумие.
— Потому что у нас не было выбора, — ответил я. — Все просто. Вы принесли, что я просил?
— В свертке, — ответил он.
Когда я начал разворачивать сверток, он спросил:
— Где груз?
— Бронебойные «лахти» в кормовой кабине, а вы сидите прямо на автоматах «узи».
Я сорвал последнюю оберточную бумагу, под ней оказалась плоская картонная коробка, а в самой коробке — несколько фунтов вещества, похожего на детский пластилин. Это было новое и очень мощное взрывчатое вещество в виде пластика, которое называлось «ARI-7». Тут же была коробочка с химическими взрывателями для него.
В свертке было еще что-то, завернутое в материю и перевязанное шпагатом. Разрезав шпагат и развернув сверток, я обнаружил несколько обойм с патронами и автоматический пистолет «маузер» с необычным стволом, напоминающим по форме луковицу. |