Но вступать по этому поводу в долгий спор как-то не тянуло. Кто их знает, эти конские принадлежности – вдруг в ответ на
очередную фразу прилетит порция картечи?
Я закрыл дверь и, повернувшись, осведомился у темноты:
– Скажите, могу я здесь найти мистера Нарви Эйхайма?
– Это зависит от того, что ты ищешь, амиго!
Повертев эту фразу в голове почти минуту, я в итоге решил, что никакого глубинного смысла в ней быть не должно – просто у кого-то нелады с
английским.
– Я ищу мистера Нарви Эйхайма!
– И что с того, амиго?
Раздавшийся следом звук в принципе мог быть извлечен множеством различных способов. Однако я предпочел – на всякий случай! – опознать его
как щелчок взводимых курков двустволки. Ну и щелкнул в ответ.
– Ух ты?! – удивленно вздохнули хомуты. – Амиго, а у тебя, часом, не «Громовой Кот»?
– Допустим. И что с того, амиго?
Хомуты замолкли, видимо, что-то соображая. Я занялся тем же – прикинул местонахождение собеседника с точностью до фута плюс-минус пара
ярдов, а также разглядел справа очень симпатичную бочку, за которой сын мамы Ханко мог бы укрыться, даже не особенно сгибаясь.
Затем непроглядный мрак впереди нарушился чем-то бледно-синеватым, вроде болотных огоньков. Не бог весть какое освещение, но по крайней
мере теперь был виден проход между полками.
– Серьезная пушка, значит, серьезный клиент. Проходи, амиго, мистер Нарви сейчас поднимется.
Кое-как мне удалось протиснуться между товарными баррикадами, не вызвав при этом обвал мануфактуры на пару сотен. За рядами стеллажей
обнаружился широкий и низкий прилавок, судя по бесчисленным зарубкам, уже успевший поработать у Союза Племен мишенью для томагавков.
За прилавком же – вернее, частично за, частично на прилавке – сидел мексиканский гном. Именно так – вместо традиционной бороды данный
коротышка с гордостью выпячивал подбородок с козлиным или даже скорее козликовым огрызком. Рядом, прислоненное к стене, стояло черное с
золотым сомбреро, по высоте дюймов на пять превосходившее своего владельца.
– До сих пор в нашей округе «максим» был только у одного гоблина, – доверительно сообщил мне гном. – Трофей от агентства Пинкертона… вместе
с парой сотен долларов из сейфа банковского дилижанса.
– Он и сейчас единственный в вашей округе.
– А-а, так вы и есть тот ганфайтер, что в одиночку грохнул банду Кривоклыка?! Надо же, а по виду сущий… то есть по виду-то и не скажешь.
– Лучше быть, чем казаться, верно, амиго?
– Слова, достойные гнома, мистер, ей-ей! – Гном разглядывал меня с откровенным восторгом. – А что у вас за дело к мистеру Нарви?
– Да так, ничего важного, – сказал я. – Хочу спросить кое-что про пропавших гномов-переселенцев.
Пока я плутал в полочно-товарном лабиринте, гном успел опустить курки своей двустволки – это-то его сейчас и спасло, потому как останься
они на взводе, упущенный на пол ствол непременно бы отсалютовал своему хозяину залпом в упор.
– А-а ч-что ж-же в-вы…
– Этот вопрос буду задавать я!
Обычно такие голоса называют скрипучими, но по мне, ничего скрипучего в нем не было. Скорее – неприятно резкий. Знавал я одного такого
говоруна – человечишка был под стать голосу и своим, не сильно высокого пошиба, шуткам. |