|
Увидев преобразившуюся Мэри, Майкл соскочил с дивана.
— Мне тоже пора, — пробормотал он.
Мэри замерла на месте, продолжая теребить узел.
— Конечно, — наконец сказала она. — Правильно. Уже поздно, а я… ну… у меня — Она проглотила комок в горле. — У меня были кое-какие планы.
Майкл улыбнулся, тщательно сложил контракт и сунул его в нагрудный карман пиджака.
Потом вынул бумажник и протянул ей бумажку в пять долларов.
— Это вознаграждение, — сказал он.
Сбитая с толку Мэри взяла купюру.
— Очень мило с твоей стороны, — сказала она. — Теперь я смогу расплатиться с прачечной.
— Нет, это придает контракту законную силу. — Майкл посмотрел ей в глаза и долго не отводил взгляда. Интересно, о чем он думает? Может быть, вспоминает, как целовал ее, и хочет большего? — До завтра, Мэри.
— До завтра, — повторила она.
Мэри закрыла дверь, прислонилась к ней спиной и закусила нижнюю губу, боясь разреветься. Если бы она была умнее, красивее или сексуальнее, то смогла бы убедить его остаться.
Могла бы заманить его в постель и всю ночь заниматься с ним любовью. И тогда впервые в жизни у нее был бы Валентинов день, достойный воспоминаний…
Она судорожно вздохнула, села на диван и взяла в руки любовный роман. При воспоминании о поцелуе, которым они обменялись, вечер начал казаться пустым и унылым.
На глазах проступили слезы. Мэри вытерла их и заставила себя улыбнуться.
Что ж, по крайней мере, я могу утверждать, что в Валентинов день меня поцеловали, сказала она себе. Даже если наутро он об этом и не вспомнит.
Глава 2
Майкл Терри подавил стон и стиснул спинку кресла, стоявшего в отцовском кабинете.
Черт побери, до чего же он ненавидит эти разговоры! За последние два года они повторяются по меньшей мере раз в месяц. Беда заключалась в том, что Норман Терри решил уйти в отставку. Наследников у него было два: туповатый, но послушный зять Саймон и Майкл, образ жизни которого отца не устраивал.
— Разве Саймон вдвое увеличил сеть филиалов компании за последние четыре года? — возразил Майкл. — Разве Саймон обеспечил нам проект «Харрингтон» или застройку западного Глазго? — Для пущего эффекта он сделал паузу. — Нет. Это сделал твой сын. Сын, который ради компании лез вон из кожи. И как его зовут?
Майкл занимал пост вице-президента и исполнительного директора компании, но начинал с самого низа, будучи еще старшеклассником, а свой нынешний пост занял только после получения диплома юриста. У него хватило ума и энергии не только продолжить дело, начатое его отцом тридцать лет назад, но и расширить его. Ему не хватало только одного — жены. По какой-то странной причине, известной только ему одному, отец считал это существенным препятствием, мешающим сыну занять кресло президента.
Однако от одной мысли о женитьбе Майкла бросало в дрожь. Он понимал отца и даже верил в счастливые браки. Опыт родителей доказывал, что такое бывает. И все же он знал, что это счастье может исчезнуть в мгновение ока.
— Саймон не готов руководить компанией, — спокойно сказал Майкл, взял старый номер «Файнэншл таймc» и начал небрежно листать его. — Он слишком консервативен, трижды думает, прежде чем принять решение, и все же в половине случаев ошибается. Ты когда-нибудь видел, как он заказывает ланч? «Я возьму лосося… нет, наверно, лучше бифштекс. Или салат? Кто-нибудь пробовал жаркое из телятины?» Просто удивительно, что парень до сих пор не умер с голоду.
— Ничего удивительного, — возразил отец. |