Тем более что Аллисон и без того не слишком высокого о нем мнения.
— А ты как думаешь, что здесь самое завораживающее? — спросил он.
— Думаю, что решать должен ты.
И опять у Ланса возникло ощущение, что во взгляде Аллисон сквозит презрительная неприязнь. Как тогда, в школе, когда он пытался за ней ухаживать, а она избегала его, как чумного.
— Конечно-конечно. Просто мне любопытно, а что бы ты сама выбрала?
Она улыбнулась чуть извиняющейся улыбкой:
— Я бы, наверное, выбрала ужин в полинезийском ресторане. Люблю экзотическую кухню. И не люблю быть на улице в мороз.
Ланс улыбнулся. И эта улыбка заставила Аллисон забыть о том, что он ее клиент и что отношения между ними могут быть лишь деловыми. Похоже, пора сменить тему.
— Тебе действительно нравятся головоломки?
— А иначе зачем бы я напросился к тебе в партнеры? — Ланс помолчал и добавил: — Я вообще люблю всякие ребусы и загадки. И, как и ты, не люблю быть на улице в мороз. У нас много общего, ты не находишь?
Его глаза снова сверкнули тем ярким огнем, который так привлекал и тревожил Аллисон.
— Интересно, а что бы сказали наши бывшие одноклассники, увидев нас сейчас вместе? Зануда Ланс Тальбот ужинает вместе с первой красавицей, холодной и неприступной Аллисон Паркер.
— Ты вовсе не был… — собралась было вежливо возразить она.
— Брось, Аллисон. Мы оба знаем, что я был ужасно занудным. Ты поэтому и разозлилась, когда я тебя поцеловал.
— Я разозлилась, потому что ты поцеловал меня на глазах у всего класса. Мы должны были читать отрывок из «Ромео и Джульетты», а не разыгрывать сцену из пьесы. С мистером Ресчем едва удар не случился.
— Так ты помнишь?
Она опустила глаза.
— Еще бы не помнить! Все в школе неделю это обсуждали.
Не могла же она признаться, что была просто не в силах забыть потрясающий поцелуй.
— Что обсуждали? Что я тебя поцеловал, или что твой ухажер-хоккеист поставил мне фонарь под глазом?
— Он играл не в хоккей, а в футбол.
— Какая разница. Он был крутым парнем, а я — нудным и тихим отличником.
— Мне очень жаль, что так вышло. И жаль, что я вела себя с тобой по-свински. Впрочем, тогда я со всеми была одинакова.
— Так я не единственный, кому ты разбила сердце?
Аллисон привстала, потянувшись за пальто.
— Уже поздно. Мне надо идти. Так будет лучше для наших с тобой деловых отношений.
Ланс прикоснулся к ее руке.
— Погоди. Извини меня.
— Мне пора, — повторила она, мягко, но решительно отнимая руку.
Пока подошедшая официантка изучала карточку с приглашением, Аллисон успела выйти из кафе. Ланс догнал ее только по дороге на автостоянку.
— Прости меня. Зря я затеял этот вечер воспоминаний.
Аллисон упорно смотрела в сторону, как будто его вообще не было рядом.
— Просто, когда мы встретились с тобой сейчас, я сразу почувствовал какую-то напряженность в наших отношениях. И я понял, почему так. Все из-за того, что было между нами в школе.
— Между нами не было ничего, — с усилием проговорила она.
Ланс улыбнулся.
— Именно это я и имел в виду. Я хотел, чтобы что-то было. Ты — нет.
— Ты выглядел совсем не таким, как другие мальчишки, — задумчиво проговорила Аллисон, когда Ланс проводил ее до машины.
— Я стремился к этому. И тогда, и сейчас. Только теперь моя индивидуальность проявляется не в одежде и поведении, а в проектах, которые я создаю. |