— Пять лет назад я тоже на них работал. Доставлял сигареты из Кентукки.
— И что-то с этого имел?
— Так, кое-что. А ты видел самого босса, старика Тони?
— Возил его какое-то время. Но сюда он не заходит.
— Но прибыль от ресторана получает? — Дуб пожал плечами. — В Джексоне я знал одного киллера. Он получал десять кусков за выстрел.
— Я имею побольше.
— Наверное, ты большой профи в этом деле. Ты какое оружие предпочитаешь?
— Какое придется.
— Так говоришь, что мочканул одного водилу, урку и еще одного парня?
— Араба. Он отказывался платить мзду.
— Урку ты едва ли мог застрелить.
— Его я на перо посадил.
— Значит, застрелил ты только двоих?
— Да. Но скоро, возможно, будет третий.
— Да? А тебе шофер не пригодится?
— Едва ли.
— Тот киллер в Джексоне всегда работал с водителем. — Джонни подозвал бармена и попросил: — Дай-ка на минутку ручку.
Дуб сказал:
— Я подумывал, чтобы сделать это у него в доме.
Джонни записал свой телефонный номер на салфетке и повернулся к Дубу.
— Я бы не стал. Там могут быть люди, жена этого типа. Или ее ты тоже хочешь завалить? Всякие соседи пялятся в свои гребаные окна. — Он протянул Дубу салфетку. — Вот возьми. На случай, если захочешь со мной связаться.
Дуб уставился на телефонный номер.
— Зачем?
— Чтобы встретиться и потрепаться, — сказал Джонни. — Ты разве в тюрьме не трепался с парнями, не слушал их истории, за что они сели, на чем прокололись? В Джексоне один мужик мотал срок за сотню вооруженных ограблений. Он рассказывал, где это было, сколько бабла он брал, когда по глупости напортачил, в какие попадал переделки. Мы его слушали развесив уши, забавный такой был мужик, умел рассказать и заставить всех уржаться. Парни просили его: «Роджер, расскажи-ка, как ты грабанул универмаг на Сейфвей». Сами уже раз десять это слышали, но не важно, все равно было смешно. — Джонни улыбался во весь рот, и Дуб тоже скупо улыбнулся. — Словно бы мы снова на долбаной зоне.
— Когда я сделаю следующего, об этом напишут в газетах, — сообщил Дуб.
— И как скоро?
— В ближайшие два дня, я думаю.
— Вот интересно, — сказал Джонни, — еще кому-нибудь ты говорил об этом?
18
— «У Тони Амильи обнаружен рак простаты, — прочитал Терри, раскрыв газету. — Но диагноз был поставлен вовремя, и, принимая во внимание его возраст, можно будет обойтись без операции. К тому времени, как болезнь убьет его, он уже умрет от чего-то еще. Так что если его осудят, от тюрьмы его это не спасет».
— И все-таки я думаю, что он увильнет: получит условный срок или откупится. Десять лет назад он привлекался практически по такому же самому обвинению, но отвертелся.
Они сидели у Фрэна в библиотеке и просматривали воскресное приложение к «Ньюс». Специальный раздел был посвящен судебному процессу, в сносках освещался жизненный путь обвиняемых и история организованной преступности в городе Детройте со времен «Багровой лиги» начала двадцатых.
— А ты знаешь, что эта банда состояла из одних цветных? — спросила Дебби.
— Знаю только, что они не были связаны с мафией. — Терри оторвался от газеты, чтобы взглянуть на Дебби, которая сидела на другом конце дивана по ту сторону разделявшей их газеты. |