Изменить размер шрифта - +
От постоянных раскачиваний лианы у меня началась морская болезнь, и меня отчаянно тошнило.

Бабушка Кэти и Себастьян окликали меня, стараясь подбодрить, но я их почти не слышала. Наконец, когда я уже была готова разжать пальцы, лиана угомонилась и повисла неподвижно. Даже, пожалуй, слишком неподвижно, потому что ее рост тоже прекратился.

— У нас то же самое! — крикнула бабушка. — Плющ перестал расти.

— Вот дьявол! — взревел Себастьян. — Мы что, закончим так же, как эти несчастные типы, которые нас окружают?

Я подумала о том же самом. Предыдущие путешественники, по всей видимости, погибли в результате подобной же «аварии», которая обрекла их на голодную смерть между небом и землей. Неужели нас ожидает такая же судьба?

— Удобрение больше не действует, — прорычал синий пес. — Остается надеяться, что привратник заметит это и поторопится приготовить вторую порцию! Раз такое случилось, наверное, он уже вовсю любуется украденными у тебя воспоминаниями и не видит ничего вокруг… или того хуже, его это не волнует!

Одним словом, положение у нас было далеко не блестящее. От высоты у меня кружилась голова, руки болели от напряжения. Мышцы онемели, и я боялась, что у меня вот-вот начнутся судороги.

Мы провисели так около получаса, стиснув зубы от страха и напряжения. Оплетенные лианами скелеты вокруг нас, казалось, злорадно скалились: «Мы-то знаем, как оно бывает! Смиритесь, вам никуда не деться!»

Наконец, лианы снова пустились в рост, и я с огромным вздохом облегчения увидела, что земля снова начала приближаться.

Едва мои ноги коснулись пола, синий пес набросился на обвившие меня побеги плюща и разорвал их зубами. Освободившись, я поспешила на помощь бабушке и парню. Теперь я боялась только одного: что лианы сократятся и утащат их в свои зеленые сети.

— Вот чертовщина! — ругался Себастьян. — Я уж думал, настал наш последний час! Когда мы выйдем отсюда, уж я побеседую по душам с тем карликом!

В его волосах застрял листочек плюща, и я сняла его. Кажется, он удивился.

Решив воспользоваться случаем, я пред-ставилась.

— Привет, меня зовут Пегги Сью, — сказала я, стараясь не слишком краснеть и не выглядеть глупо. — А ты — Себастьян, верно?

— Э-э, — пробормотал он, как будто сам не был уверен, что его так зовут.

У него был растерянный и немного оробевший вид, но от этого он выглядел не менее симпатично. А его золотистые глаза показались мне просто восхитительными. Еще я заметила, что уши у него немного заостренные, как у мистера Спока из «Звездного пути». Вот класс!

— Перестань строить из себя идиотку! — прошипел мне в ухо синий пес. — Смотреть на тебя стыдно!

Но я не поняла, что сделала не так.

Встряхнувшись, я отвлеклась от этих мыслей. Нас явно встречали: где-то рядом зажегся яркий прожектор, и мы увидели, что находимся на самом дне колодца, на уровне корней. Это место походило на большой круглый зал; по его периметру располагалось множество дверей, каждая из которых вела в свой корень. Посреди зала стоял небольшой домик. Надпись на его крыше возвещала: Приемный комитет.

 

Глава 8

 

Этот домик, стоящий на дне гигантского колодца, который представлял собой полый ствол дерева, выглядел, прямо скажем, несколько необычно. Его как будто перенесли сюда из какого-то мультфильма: веселенький, нарядный, с голубыми ставнями и красной черепичной крышей. Дверь распахнулась, и навстречу нам выступила рослая женщина в серой униформе. Строгие очки в роговой оправе и тугой пучок на голове придавали ей довольно суровый вид.

Здравствуйте, — сказала она с искусственной улыбкой.

Быстрый переход