Книги Фантастика Шарон Ли Дерзаю страница 37

Изменить размер шрифта - +

Он передернул плечами, внезапно ощутив огромную усталость.

— Вам известно, кто я. Я не имею права отметать политику клана. И уж конечно, не в отношении данного вопроса. Какими бы ни были мои потребности.

Она молчала. Он выпрямился и попятился от стойки, демонстративно направив дуло пистолета в сторону от нее. Бросив взгляд в сторону мишеней, он направился к пульту управления.

— Постреляем? — спросил он, вводя новые команды. — Сто мишеней, начиная от стандартного размера и расстояния и уменьшающиеся до одной шестой в размере и удаляющиеся на двойное расстояние.

— Вы уверены? — спросила она, и в ее мягких, культурных тонах действительно зазвучало сомнение.

Пат Рин оглянулся и увидел, что она стоит, направив собранный пистолет в пол: хрупкая, смертоносная и очень привлекательная.

— Почему бы мне не быть уверенным? — беззаботно спросил он. — Ставлю кантру, что вам не удастся победить меня по очкам.

Она рассмеялась.

— А вы действительно любите азартные игры, правда? Но — нет, я не стану вас разорять. Лучше договоримся расстаться по-дружески.

Она поклонилась — неглубоко и весело.

— И — да, мастер, мне будет очень приятно еще пострелять.

 

Они быстро расправились с сотней мишеней, но ни один из них опять не одержал победы над другим. После этого Натеза изящно поклонилась и оставила его. Он выпустил ее из галереи к подаренному ей телохранителю и впустил Чивера Мак-Фарланда обратно.

— Мы улетим с Теристы раньше, чем планировали, мистер Мак-Фарланд, — сообщил он, когда его массивный спутник зарядил свой второй «Ладеметр» и встал на огневой рубеж. — Когда мы закончим, я зайду в банк. Нам следовало бы улететь сегодня вечером.

Пилот посмотрел на него с выражением, средним между ухмылкой и гримасой.

— Назначили свидание?

— Да, мистер Мак-Фарланд. Мне необходимо попасть в казино, иначе мы прибудем к месту назначения без средств, которые бы позволили нам вступить в игру.

— О! Угу. Но она — та еще штучка, правда, босс?

— Не понял вас, пилот?

— Эта Натеза. И собой хороша, и стреляет, как чемпион. Что понятно, потому что она — действующий чемпион этого клуба.

— Это интересная информация, но не неожиданная. Пат Рин подошел к стойке и сделал первый выстрел.

— Хунтавас, да?

— Похоже, вы это поняли.

— Парень, который был при ней, соответствует по полудюжине признаков. Наколка здесь, другая — там. Вооружен типичным оружием Хунтавас, а вот Натеза — нет. И даже чертово кольцо носит! Никакого стиля у парня. Скажу вам: если он приятель этой дамочки, то я крайне удивлен.

— Вот как. Похоже, она ставит вас гораздо выше, чем Джулъера.

— Надо надеяться! Он не дипломатичнее пьяного наемника на пляже нудистов!

— Мистер Мак-Фарланд, если вы рассчитываете заставить меня промахнуться, пытаясь меня отвлечь или рассмешить, то вы серьезно ошибаетесь.

— Ну, попробовать стоило. Вы опередили меня на два выстрела. Осталось двадцать.

— Стреляйте, мистер Мак-Фарланд. Если вы продолжите в том же духе, то можете повторить счет Натезы.

— Похоже, она-то отвлеклась, а? По-моему, вы ей понравились, босс.

— Мистер Мак-Фарланд…

— Ага. Конечно. Мой выстрел.

 

Менеджер частных вкладов была новой: когда в прошлый раз Пат Рин брал деньги со своего счета в Спекулятивном Фонде Теристы, ее он там не видел. Предыдущий менеджер был мужчина, тихоголосый и вежливый.

Новый менеджер была женщина, суетливая и раздражающая.

Быстрый переход