— И где я буду жить? Сомневаюсь, что в такой глухомани есть подходящие условия для проживания.
Энтони мог бы успокоить избалованную модель, сказав, что разместит ее в ближайшем к месту съемки первоклассном отеле и арендует вертолет, который будет доставлять ее на работу и обратно, но... В голове мелькнула настолько сумасшедшая идея, что мужчина даже усомнился — в своем ли он уме, чтобы серьезно рассматривать этот вариант.
Тони еще раз взглянул на сидящую напротив девушку — даже в столь незатейливой одежде она умудрялась оставаться элегантной. Окинув опытным взглядом классически правильные черты лица, чистые голубые глаза и бархатистую кожу, фотограф решил, что он и в самом деле спятил.
Но Арчер хотел попытаться пробить блестящую, отполированную оболочку и посмотреть, осталось ли хоть что-нибудь от девочки-подростка в этой современной, избалованной успехом женщине. Энтони надеялся, что осталось. Он судил об этом по редким вспышкам страсти и хотел запечатлеть их на пленке.
Арчер подозревал, что необузданный нрав мисс Лоунс давал себя знать лишь в экстремальных условиях. А как бы ни утомительны были съемки, такой профессиональной модели, как Тереза, они не покажутся обременительными, если она будет жить в роскошных гостиницах и летать на съемки на вертолете. Интересно, как поведет себя звезда, если окажется в трудных бытовых условиях? Была не была.
— Тереза, — начал Арчер как бы между прочим, — ты не хотела бы попробовать побродить с рюкзаком?
— С рюкзаком? — удивилась девушка. — Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Я говорю, что собираюсь отправиться на съемки на автомобиле. — Энтони помолчал, чувствуя, что совершает самую большую ошибку в жизни. — Ты умеешь ориентироваться на местности?
5
В ожидании Арчера Терри устроилась на веранде. Она была на таком взводе, что, довелись кому измерить сейчас ее внутреннее напряжение, прибор бы показал не меньше восьми баллов по шкале Рихтера.
Чему удивляться, подумала девушка, вспомнив последние десять дней. Во-первых, бесконечные стычки с высокомерным мистером Арчером — как по телефону, так и при непосредственном общении, — когда они обговаривали каждый пункт контракта. Во-вторых, изнурительные беседы с адвокатами — собственными, Арчера, «Лафонтейн Косметик». После всех этих переговоров Терри чувствовала себя настолько подкованной в юридических вопросах, что готова была сдать экзамены в адвокатуру. Но, увы, ее ожидала более трудная работа.
В-третьих... Только сейчас до девушки дошло, что, согласившись поехать на съемки, больше напоминающие сафари, она тем самым подвергла свою нервную систему суровому стрессу. Если пульс начинал делать бешеные скачки, стоило Терри оказаться с Арчером в одной комнате, что уж говорить о том, когда они будут проводить столько времени вместе... Услышав шум подъезжающей машины, Терри взглянула на часы — без одной минуты шесть. Ей не пришлось гадать, кто это мог приехать в такую рань, но автомобиль фотографа вызвал у нее недоумение.
Когда Арчер сказал, что купил машину для передвижения по пересеченной местности, девушке и в голову не пришло, что подразумевалась отдаленно похожая на джип колымага цвета хаки.
Даже весьма скромных познаний Терезы хватило, чтобы понять: это древний автомобиль.
— Доброе утро, — подчеркнуто вежливо поздоровалась она, когда Тони, выйдя из машины, занялся багажом, даже не удостоив будущую спутницу взглядом.
— Ну, если ты так считаешь, — небрежно бросил он.
— Я просто стараюсь быть учтивой...
— Не напрягайся, — посоветовал Арчер. — Одних хороших манер недостаточно, чтобы произвести на меня впечатление.
— Неужели? Это удивительно, поскольку у тебя в воспитании, если, конечно, таковое было, явный пробел. |