Изменить размер шрифта - +

Кстати, о «суеверах». Как показал историк культуры Борис Успенский, замена русского платья европейским приобретала особый смысл в глазах современников, поскольку именно в таком одеянии на иконах изображали бесов. Поэтому этот образ был давно знаком русскому человеку, вписываясь в совершенно определенное иконографическое представление. По словам современников, «Петр нарядил людей бесами».

Иноземное платье вызывало и иные ассоциации. Академик Петр Пекарский упоминает об отпечатанной в типографии Яна Тессинга гравюре, на которой изображены мужчина и женщина в немецкой одежде. Далее следовал сопроводительный текст:

Таким образом, немецкие костюмы олицетворяли здесь откровенное прелюбодейство. Однако, несмотря на некоторое противодействие «староверов» нововведениям, 4 января 1700 года был издан Указ, согласно которому все мужское население «на Москве и в городах», кроме крестьян и духовенства, должно было носить иноземное платье «на манер венгерского». Последующие же указы вводили уже «платье немецкое и французское», причем не только для мужчин, но и для женщин. Появляться в обществе в русской одежде не только запрещалось, но и каралось штрафом: у городских ворот Москвы стояли целовальники «и с противников указу брали пошлину деньгами, а также платье (старомодное. – Л. Б.) резали и драли».

Наряду с обиходным, внимание было уделено и парадному платью. Его, согласно Указу от 18 февраля 1702 года, надлежало носить всем, от «царевичей» до «нижних чинов людей», «в праздничные и церемониальные дни»; при этом строго оговаривалось, кому и какой кафтан, какой камзол и из какой ткани следует надевать. Для Петра I традиционная московитская одежда была лишь раздражавшим его символом старины. А теперь «переодетый в более рациональное европейское платье, избавленный от длинных рукавов, широких воротников, тяжелых высоких шапок и шуб до земли, человек начинал иначе двигаться, а следовательно, иначе жить и мыслить».

Исследователи Р. Белогорская и Л. Ефимова отмечают, что русский царь, путешествовавший в конце XVII века по Европе, мечтал познакомиться с французской культурой и сетовал, что Людовик XIV не пустил его в эту страну. И так как Петр Великий владел голландским и немецким языками, а французский знал плохо, то искал нужные ему модели в Голландии и Германии. Алексей К. Толстой в своей сатирической поэме «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева» писал по этому поводу:

Скажем кстати, что этот иностранный костюм, вводимый в России Петром I (в том числе и его голландская модель), «сложился под влиянием преимущественно французского дворянского костюма XVII века. К XVIII веку он получил общеевропейское признание. Франция стала почти единственной законодательницей новых форм костюма и законодательницей мод на долгое время». Потому, несмотря на тонкую разницу между национальными вариантами европейской одежды («саксонская», «немецкая», «венгерская» и т. д.), все они имели одинаковый крой, восходящий к французскому костюму, заимствованному Петром не непосредственно, а скорее опосредованно. И заявление британского инженера на русской службе Джона Перри о том, что в одежде царь следовал английской моде, лишний раз подтверждает вывод об универсальности французского образца. Французский костюм, на который ориентировался царь, называли еще «воинственным», поскольку он сложился под прямым влиянием армейской формы солдата. Петр же как раз был приверженцем «строгого и простого военного стиля в одежде», ценил ее функциональность и не терпел украшательств. В этой связи вполне понятны гонения самодержца на «одежды весьма пышные и украшения драгоценные» московских бояр.

Иностранцы, посещавшие Московию в XV–XVII веках, неизменно отмечали «роскошное золотое платье дворян», всадников, «одетых по-туземному самым блестящим образом», «больших людей в парчовых халатах и шапках из чернобурых лисиц», царя, восседавшего на престоле в золотой одежде, весившей двести фунтов.

Быстрый переход