Изменить размер шрифта - +
У меня тоже есть срочные дела. Я, к примеру, не помню, позаботился ли как следует о Майоре, когда вернулся домой. Мои мысли были заняты совсем другим, а старый друг не заслужил такой небрежности. А еще я очень надеюсь, что Мария поторопится с завтраком. Просто умираю от голода…

Анжелика смущенно потупилась, и ее взгляд машинально скользнул по туалетному столику.

– Гарет, мне придется воспользоваться твоей расческой… – робко сказала она.

То, что Анжелике приходится извиняться из-за всякой ерунды, почему-то ужасно разозлило Гарета. Ну надо же, одной фразой она восстановила между ними прежнюю дистанцию! Он потянулся за своей одеждой, напялил джинсы, сапоги и взялся за рубашку – когда почувствовал на себе напряженный взгляд. Сердце замерло у него в груди: Анжелика шагнула к нему и несмело погладила по плечу.

– Гарет, ты опять на меня сердишься. Честно говоря, я никак не пойму, отчего у тебя так быстро меняется настроение. Кажется, я тебя уже хорошо понимаю – а в следующий миг ты опять превращаешься в незнакомца. Неужели мне так и не удастся постигнуть твой образ мыслей?

Гнев Гарета мигом растаял.

– Образ мыслей тут ни при чем, Анжелика. Нет, дело в ином… – Он внезапно смешался, осознав, что не смеет сейчас признаться в своей любви, и хрипло добавил: – Но скоро, очень скоро ты все поймешь, милая. Разгадка здесь, совсем близко, и ждет своего часа…

Анжелика уже собрала волосы в узел, и он погладил ее по голове, легко касаясь блестящего теплого шелка. Еще один поцелуй – и пора идти. Он оделся, обнял ее за талию и вывел в коридор. Шагая рука об руку с Анжеликой, Доусон внезапно ощутил удивительную уверенность, что все кончится хорошо.

Анжелика разложила на противне последнюю порцию бисквитов. Сегодня приготовления к ленчу начались почти сразу после того, как помыли посуду после завтрака. С утра за столом царила непривычная тишина – по-видимому, сказалось похмелье. Анжелика не подала виду, что заметила косые взгляды и перемигивания ковбоев в момент ее появления в столовой. Все наверняка обратили внимание, как непривычно рано Гарет вернулся накануне из города, и успели заметить, с какой теплотой обращается он к Анжелике сегодня.

Ей стоило немалого труда заставить себя снова войти в столовую как ни в чем не бывало – рано или поздно все равно придется привыкать к этим двусмысленным взглядам. Гарет больше не позволит ев ночевать отдельно. Он дал это понять достаточно ясно, и Анжелика в какой-то мере даже была рада возникшей ясности.

А пока Анжелика с благодарностью подумала о Марии и Софи, которые встретили ее появление на кухне как обычно, без тени осуждения. Наоборот, женщины скорее сочувствовали юной товарке.

– Анжелика..

Обернувшись, она увидела, как Мария кивает в сторону чистых тарелок.

– Пора накрывать стол для ленча.

– Но… но ведь еще рано? – Анжелика машинально взглянула на часы на каминной полке.

– Верно, однако нынче ленч будет подан раньше обычного. Мистер Гарет нарочно дал ковбоям работы поменьше, чтобы не так мучиться от головной боли. У нас на ранчо это неписаный закон, и рабочие это очень ценят. Однако после полудня хозяин потребует работать в полную меру.

Анжелика кивнула и проворно принялась за работу. Теперь-то ясно, почему ковбои все утро крутились где-то поблизости. Она как раз зашла на кухню, чтобы взять чашки, когда со двора, со стороны парадного крыльца, раздались приветственные крики. Она замерла, прислушиваясь, и по лицам Марии и Софи поняла, кого так радостно встречают. Женщины улыбались – тогда как Анжелика обмерла от тревоги.

Мария подтвердила ее предположение:

– Мистер Джон… он вернулся домой! Софи, скорее выкладывай мясо! Мистер Джон наверняка голоден. Не станем же мы морить его голодом!

До кухни донесся гул мужских голосов.

Быстрый переход