– Изволь выслушать до конца и попытайся разобраться. Анжелика – дочь местной шлюхи, об этом знают все в Реал-дель-Монте. Спроси у нее… не стесняйся, спроси! С самого рождения ее жизнь стала адом, потому что она была живым доказательством падения матери. Никто не желал иметь с ней дела, пока деревенский священник не уговорил сеньора Аррикальда взять ее на работу. Она нуждалась в деньгах. И нуждается до сих пор. Когда я приехал, ей не составило никакого труда узнать о нашем прошлом… о тебе и Селесте дю Буи… о том, что Селеста и Жанет пропали во время индейского набега по дороге в «Круг Д». Ведь то, что известно господам, известно и слугам.
Гарет не удержался и снова посмотрел на Анжелику. Она сидела тихо как мышь, с застывшим лицом. Темные круги, залегшие под печальными серебристыми глазами, делали ее лицо трогательным и прекрасным.
– Она сказала, что отдалась мне первому, потому что я – богатый техасец. – У Гарета вырвался горький смешок. – Я не пытался ее переубедить. Я подумал, что по сравнению с ней, с ее вопиющей нищетой, действительно выгляжу богатым. Но лучше бы я признался в своей бедности. Я недооценил ее… и поверил ей. Мы заключили сделку, и мне хватило глупости надеяться, что она выполнит то, что обещала. Но у нее имелся гораздо лучший план. Она не собиралась удовлетвориться жалованьем простой кухарки. О нет, она метила в настоящие леди… Таким образом можно завладеть всем – и ни с кем не делиться. Она смогла бы избавиться и от меня…
– Гарет…
В ответ на невольное восклицание он лишь на миг замялся и прожег ее гневным взглядом. А потом снова обратился к отцу:
– Поразмысли над этим, па. Вы болтали на протяжении целых двух дней – верно? И за все это время она не сообщила ничего, что нельзя было бы вообразить, имея кое-какую информацию, не так ли? Разве она сообщила хоть одну деталь, которую могла бы припомнить только Жанет? Разве она объяснила тебе, как сумела обзавестись семьей: каким-никаким отцом, матерью и братом – в Реал-дель-Монте?
Гарет умолк, с трудом переводя дыхание. Он ждал ответа.
– Нет, Гарет. Жанет не может вспомнить все разом. В ее памяти по-прежнему много провалов, но я убежден…
– И я убежден, па! Я убежден, что она лгунья и готова на все ради денег, а ты ведешь себя как дурак, если веришь каждому ее слову!
– Нет, сын, я не собираюсь верить ей на слово… Гарет замер. Он уже решил, что тратит время попусту. Но тут в сердце вспыхнула надежда. А вдруг…
– Жанет сама хочет знать правду. Она уговорила меня написать тамошнему священнику, падре Мануэлю. Я согласился – хотя бы ради того, чтобы помочь ей прийти в себя. Вчера Бретт отвез письмо на почту. Она уверена, что священник знает, что было на самом деле, и она сказала…
– Довольно, – перебил Гарет, – мне надоело слушать, что она успела тебе наговорить. Мне надоело, что ты выступаешь от ее лица. Я хочу услышать все это от нее самой. Скажи мне, Анжелика. Скажи, зачем тебе понадобилось уговорить отца написать падре Мануэлю?
В ответ с бледных губ слетел едва различимый шепот:
– Гарет, все, что ты говорил обо мне, неправда Я не составляла никаких планов, я не собиралась тебя предавать И если я предала тебя – значит, предала и себя тоже. Я мне необходимо понять, что означали эти сны. Потому что если я – Жанет, то кто такая Анжелика Родриго, откуда она вообще взялась? – Не в силах усидеть на месте, она вскочила и подошла к Гарету – Мне необходимо это знать, Гарет Мне необходимо знать, действительно ли ты мой брат
– Я тебе не брат! – взорвался Гарет. Он был противен сам себе, он ничего не мог поделать с диким, неподвластным рассудку желанием прижать Анжелику к груди, чтобы утешить, чтобы прогнать из прекрасных очей что затравленное выражение. |