Прослышав о намерении Питера Макфаддена отправиться к вам на ранчо, я попросил его доставить это письмо. Я написал еще одно – специально для Анжелики, в котором передаю то, что хотела сообщить ей Маргарита. Оно также у Питера. Желаю вам счастья и благодарю за то облегчение, что испытал, открыв столь долго таимую правду. Теперь вы вольны поступить с ней так, как сочтете нужным, но я уверен, что вы были и останетесь человеком чести
Ваш во Христе, преподобный Мануэль Сантьяго"
Гарет затаив дыхание следил за тем, как торопливо Джон обшарил конверт и извлек что-то маленькое, завернутое в клочок бумаги. Руки у Гарета дрожали так, что пришлось сжать их в кулаки. Тем временем Джонатан Доусон развернул бумажку и охнул при виде маленького блестящего колечка. На глазах у отца выступили слезы.
– Я я подарил что колечко Жанет на день рождения, когда ей исполнилось шесть лет – дрожащим голосом промолвил Джон, протянув его Гарету – Вот видишь, здесь выгравирована буква "Ж". Оно оказалось маловато, однако Жанет ни за что не желала его снять. Я часто думал, что – Тут он испуганно умолк, обратив внимание на помертвевшее лицо Гарета – Гарет, мне очень жаль.
Однако Гарет не слышал обращенных к нему слов. Его рассудок отказывался принять очевидное. Он отчаянно затряс головой и забормотал обращаясь к самому себе
– Нет что это ошибка. Индейцы во время набегов похитили множество детей Анжелика не твоя дочь Она не моя…
– Гарет, больше нет причин сомневаться. Это кольцо и рассказ Маргариты Родриго подтвержденный священником
Но Гарет лишь упрямо мотал головой. На крыльце послышались шаги, и все повернулись в сторону Анжелики. Она поспешила во двор, явно удивленная появлением Питера Макфаддена, но заметила письмо в руках у Джонатана и застыла в нерешительности. Не желая мучить ее неизвестностью, Джон промолвил.
– Это от падре Мануэля.
Однако Анжелика не в силах была оторвать взгляд от колечка, ярко блестевшего на солнце Джон молча протянул ей кольцо Блики, игравшие на полированной поверхности, снова оживили волны давних воспоминаний. Ее левая рука потянулась к пальцу, на котором когда-то было надето что кольцо. Она вспомнила, как смотрел на нее папа Джон, когда надевал колечко а еще она вспомнила необычайно ясно тот взгляд, которым обменялись тогда папа Джон и мама. О Боже только не это. Ее снова затягивал водоворот давно минувших картин и звуков, однако Анжелика боролась что было сил, цепляясь взглядом за одно-единственное лицо.
Гарет. Его черные глаза превратились в два мрачных, непроглядных омута на белом как мел лице. Они терзали ее, не давали покоя. Даже сейчас она грезила о его объятиях, его ласках, о счастье быть вместе с ним. Ну почему он не скажет, что все что сон, что они опять будут вместе? Но нет, в черной глубине его глаз читалась лишь боль бесконечная боль от необходимости смириться с неизбежным, которому Гарет так упорно и отчаянно сопротивлялся Никогда больше никогда ей не быть с Гаретом
Анжелика шагнула было к нему, но земля уходила из под ног Гарет Произнесла ли она его имя вслух – или оно само отозвалось в ней бесконечным эхом? Гарет Она простерла руки, но он не ответил на этот жест, и только взгляд, полный отчаяния, приковал к себе ее взор, проникая до самого сердца, которое готово было выпрыгнуть из груди. Для нее в Гарете заключался весь мир, им одним она жила и дышала, только зажженный им потаенный огонь согревал ее душу. Но теперь этот мир рухнул. С беспощадной жестокостью в мозгу вспыхнула четкая мысль все кончено.
Ее рассудок угасал, лишенный источника света. Теперь Анжелика не желала бороться с новым натиском ненасытной тьмы она покорилась ее безмолвному повелению и позволила лишить себя последней связи с реальностью. Черная бархатная бездна, которой она так избегала до сих пор, превратилась в последнее убежище, в обещание вечного покоя
Глава 14
Густой ночной туман непроницаемой пеленой окутал воды реки Гуадалупе. |