Изменить размер шрифта - +

— Разрешите пригласить вас и леди Мэри отведать мороженого. Оно очень благотворно влияет на горло.

А про себя добавил: «Во всяком случае, лучше, чем петля».

Морин исподлобья посмотрела на Джулиана. Ее взгляд красноречиво говорил, что повысить ей настроение сможет лишь вид его казни.

В эту минуту появился лорд-адмирал. Скользнув взглядом по Морин и леди Мэри, он заметил дочь.

— Юстасия! Черт побери! Что ты здесь делаешь?

— Папа, что за тон?

Мисс Котуэлл бочком подвинулась к отцу и взяла его под руку.

— Кузина Присцилла хочет приобрести новый роман, и мне пришлось сопровождать ее сюда, хотя я собиралась в магазин за лентами для платья, которое надену на маскарад у леди Траерн.

Девушка картинно вздохнула, всем своим видом желая показать, что этот день невыносимо тяжел для нее.

— К счастью, я встретила здесь господина Дартиза и он любезно пригласил нас поесть мороженого.

— Дартиз, — царственно кивнул лорд-адмирал. — Всегда рад вас видеть, а особенно в компании моей дочери.

— Милорд! — Джулиан поклонился лорд-адмиралу.

Он великолепно знал, что старик считает его хорошей партией для дочери. Лорд-адмирал хотел, чтобы Юстасия получила титул, но семейные связи Джулиана, а главное — богатство с лихвой компенсировали отсутствие у него графского титула. Кроме того, все знали, что титул барона Котуэлла перейдет дочери по наследству.

— Я счастлив, проводя время с вашей очаровательной дочерью.

Морин вновь издала тот же самый странный звук. Джулиан готов был поклясться, что ее душит кашель.

— Милорд, — произнес Джулиан, — полагаю вы знакомы с леди Мэри и ее крестницей мисс Феник?

— Да, я имел такое удовольствие.

Как и у Юстасии, его тон явно не соответствовал произносимым словам.

Лорд-адмирал обратился к леди Мэри:

— Миледи, что привело вас сюда в столь чудный день? Я думал, что такие дни вы предпочитаете проводить в саду.

— Моя крестница, милорд, — сказала леди Мэри, — она считает, что это необходимо для ее самоусовершенствования.

Лорд-адмирал поднял густые брови, силясь изобразить крайнее удивление.

— Милорд, — сказал Джулиан, отвлекая его внимание от Морин, — я как раз приглашал наших очаровательных дам отведать мороженого. Вы составите нам компанию?

Лорд-адмирал выглядел ошарашенным. С одной стороны, он не мог допустить, чтобы его драгоценная дочь общалась со сбродом, подобным Морин Хоторн, а с другой — не мог пренебречь приглашением Дартиза.

Как и предполагал Джулиан, Котуэлл был вынужден пойти на компромисс.

— Позвольте мне проводить леди Мэри и мисс Феник к вашей карете, пока вы поможете Юстасии найти ее кузину. Что же касается прогулки с вами, боюсь, дела задержат меня до вечера. — Лорд-адмирал многозначительно посмотрел на Морин.

Джулиан согласно кивнул и предложил руку Юстасии. Та демонстративно взяла его под руку и прошествовала мимо Морин, задрав нос.

Оглянувшись, Джулиан похлопал себя по карману.

В ответ на это Морин лучезарно улыбнулась лорд-адмиралу.

Теперь Джулиану оставалось только ждать. Через несколько минут он узнает, желает ли Морин его смерти. Или доверится ему еще раз.

Ему вдруг показалось, что горло стягивает петля. Он непроизвольно кашлянул. Юстасия подняла на него глаза.

— Пыль, — сказал Джулиан, — действительно ужасная пыль.

 

Глава 12

 

Юстасия Котуэлл стала хорошим прикрытием для Джулиана. Окажись он с Морин один на один, она быстро сбила бы с него спесь.

Быстрый переход