— Минерве?
— Похоже, так здесь принято. В этом месте есть что-то языческое, вам не кажется?
— Жду появления тени римлянина в любую минуту, — ответил он.
— Я так и думала. — Заметив его ироничный взгляд, она сухо спросила:
— А вы что здесь делаете?
— За вами наблюдаю. — Он не собирался этого говорить, но ведь так оно и было.
Джолетта бросила на него быстрый взгляд, потом решила расценить это как шутку.
— Вас совсем не интересует история и культура, не говоря уже о мифологии?
— Вы гораздо интереснее, — ответил он таким же тоном. — И еще я пытаюсь понять, какие у вас духи. «Чайная роза»?
Она подняла глаза и внимательно посмотрела на него.
— Как вы узнали?
— У меня отличный нюх. — Он рассмеялся и тут же понял, что затронул опасную тему.
— Вы, наверное, хорошо разбираетесь в духах. Я потрясена.
Отвернувшись, он пояснил:
— На самом деле это получилось случайно. У меня… у меня была тетушка, которая обожала старинные духи. И каждое Рождество моя мать дарила ей «Чайную розу».
Она удивленно вскинула брови.
— Вы хотите сказать, что у меня старомодные вкусы?
— Господи, вовсе нет!
— Нет? — Она будто дразнила его взглядом. — Знаете, обычно мужчины не так чувствительны к запахам, как женщины. А когда встречаешь кого-то, кто разбирается в духах, сразу обращаешь на это внимание.
— Очень рад, что хоть что-то во мне вас заинтересовало, — ответил он и, прежде чем она успела что-то сказать, спросил:
— Вы здесь опять с группой?
— Вроде как. Я приехала на экскурсионном автобусе, но до конца ленча нас отпустили. А вы один?
— Взял напрокат машину, — объяснил он. — Может, пообедаем вместе? По-моему, я нашел отличный предлог! — И он улыбнулся по-мальчишески весело.
— Конечно, — сказала Джолетта, — от такого предложения трудно отказаться.
Роун хотел было найти остроумный ответ, но решил промолчать, чтобы не спугнуть удачу.
Час спустя Джолетта лежала на траве, подставив лицо солнцу. Мысли ее были о прошлом и будущем, о ее собственных предках, которые когда-то побывали в этих краях, и о человеке, лежавшем сейчас рядом с ней. Жаль, что, когда Вайолетт была в Бате, стояла плохая погода, иначе ей обязательно понравилось бы здесь. А может быть, и нет. Очень многое зависит от того, в чьем обществе совершаешь путешествие.
Роун оказался удивительно приятным спутником. Он не только охотно осматривал то, что ей хотелось, но еще и веселил ее. Он заявил, например, что не может понять склад ума тех людей, которые могли допустить, чтобы такое нововведение римлян, как очищающая баня с горячим паром, вышло из употребления. Он также удивлялся тем господам, которые оказались столь ленивы, что позволили всяким земельным спекулянтам и бывшим картежникам вроде Красавчика Наша стать властителями регентства Бат и задавать тон в искусстве развлечений в городе.
Еду выбирал тоже Роун — от булочек с сыром и горячих пирожков с мясом до абрикосов, которые, как он заявил, отлично подойдут к шампанскому «Вдова Клико». Молодой человек поклялся, что если меню не устроит его спутницу, то он накормит ее обедом из пяти блюд в зале для питья минеральной воды, но необходимости в этом не возникло. Булочки были хрустящими и рассыпчатыми, пирожки сытными, а абрикосы действительно очень подошли к шампанскому. Джолетте даже пришлось одобрить место, которое он нашел, — луг с не правдоподобно яркой зеленой травой, который они делили лишь со стадом овец, похожих на воздушные белоснежные облака над их головами. |