Первые несколько месяцев София тратила все, что добывала в роли Дерзкого Ангела, на розыск братьев и сестры. А чтобы она смогла вывезти их в Англию, потребовались новые сверхщедрые взятки и дорогостоящие фальшивые документы, плата за которые теперь, когда обе страны возобновили свой вековой конфликт и находились в состоянии войны, взлетела до небес.
Но теперь эти трудности были позади, и дальше все должно было складываться удачно.
София беззвучно прошептала молитву. «Боже, защити их и сделай так, чтобы они остались живы!»
— Свирель, — обратился к ней Жюльен, — я решил стать фермером, когда мы приедем в Англию. Там хорошо относятся к фермерам?
— Да, — с улыбкой ответила она. — Там очень любят фермеров.
— Вот и хорошо, потому что мне нравятся фермы и животные. Особенно свиньи. Знаешь, они довольно общительные. И такие дружелюбные!
София обняла его за узенькие плечи. Он был страшно худым, кожа да кости.
Да-а, последние полтора года оказались нелегкими и для братика с сестренкой.
Лили стояла рядом какая-то притихшая, молчаливая.
Четыре года назад, когда София в последний раз видела сестру, девчушка казалась безудержной болтушкой, сводившей с ума бесконечными вопросами о жизни при дворе И хваставшейся тем, какие потрясающие наряды придумала она, чтобы появиться в них в Версале, и скольких поклонников постарается завести там, как только ей выпадет удача навестить мамочку при дворе.
Той Лили уже не было.
София очень надеялась, что как только брат и сестра приедут в Англию и окажутся в любящих руках тети Меллисанды, то преобразятся, округлятся, а возможно, и сумеют забыть те ужасы, которые им довелось увидеть.
Дверь в комнату приоткрылась, и Оливер просунул голову в щель.
— Детям нужно немного отдохнуть. Им предстоит длинный день… — Он замолчал, заметив Джайлза. София встала.
— Он выследил меня.
Оливер понимающе кивнул.
Джайлз внимательно пригляделся к простовато одетому мужчине в дверях, и глаза его округлились от удивления.
— Ну и как? Нашла ваша женушка своего Джонни?
Мужчина лишь ухмыльнулся в ответ:
— Она как раз разыскивает его внизу, милорд.
Повернувшись к Софии, Джайлз покачал головой:
— И сколько же у вас подручных?
— Еще одна.
— А вы не собираетесь представить меня, Свирель?
София улыбнулась, услышав, с какой легкостью он произнёс ее семейное прозвище.
— Нет. Чем меньше вы знаете о нас, тем лучше.
— Вы могли бы преспокойно объяснить мне все вчера и избежать многих недоразумений.
Он шагнул к ней и понизил голос почти до шепота:
— Если я подверг вашу семью опасности, то хочу быть уверенным, что она благополучно доберется до места назначения. Мои корабли и все имеющиеся у меня средства полностью в вашем распоряжении.
София сделала глубокий вдох, пораженная его неожиданно щедрым предложением. Перемена в нем была столь резкой, что она даже отказывалась верить этому. Но когда его глаза тепло взглянули на Лили и Жюльена, она поняла, что теперь ему стало ясно, почему она занималась всем тем, за что он ее осуждал. Она почувствовала, что он наконец поверил ей.
— Что ж, быстрый корабль в нашей ситуации — дар Божий. Благодарю вас.
— У вас есть корабль? — восторженно спросил Жюльен, мгновенно втиснувшись между ними. Джайлз взъерошил волосы мальчика.
— Да. И вы поплывете на нем.
— Я стану капитаном и поведу корабль, — поправил его Жюльен и решительно рассек воздух кинжалом сестры.
— Но ведь ты, кажется, недавно собирался стать фермером? — ехидно заметила Лили. |