Изменить размер шрифта - +
Затем, ухватив мальчика за пояс, повалил его на землю.

— Ах ты, громила! — воскликнул Санноскэ, вскакивая на ноги и кидаясь в новую атаку.

Мусаси схватил мальчика и поднял его над головой.

— Доволен? — спросил он.

— Нет! — не унимался Санноскэ, беспомощно болтая в воздухе ногами и руками.

— Сейчас швырну тебя головой в скалу, и она разлетится вдребезги. Сдаешься?

— Нет!

— Упрямец, ты проиграл!

— Я не побежден, пока жив. Все равно победа будет за мной.

— Каким образом, интересно?

— Буду тренироваться и заниматься самодисциплиной.

— На тренировки уйдет, скажем, лет десять. Но и я не буду сидеть без дела.

— Но вы намного старше меня, поэтому умрете раньше.

— Х-м…

— И когда вас положат в гроб, я нанесу последний победный удар.

— Дурак! — крикнул Мусаси, отталкивая мальчика.

Санноскэ поднялся с земли. Мусаси пристально смотрел на него, затем засмеялся и хлопнул в ладоши.

— Ладно! Будешь моим учеником.

 

Учитель и ученик

 

Всю дорогу до хижины Санноскэ трещал без умолку о своих мечтах. Вечером, когда Мусаси сказал, что они навсегда покидают эти места, мальчик загрустил. Они засиделись допоздна в тот вечер. Санноскэ рассказывал учителю об отце и дедушке.

Утром Мусаси объявил Санноскэ, что отныне будет звать его Иори.

— Ты намерен стать самураем, — объяснил мальчику Мусаси, — поэтому можешь носить имя деда.

Мальчик еще не достиг возраста посвящения в мужчины, когда дается взрослое имя, но до той поры имя деда будет ко многому обязывать внука.

Санноскэ замешкался в доме. Мусаси ласково, но твердо сказал:

— Иори, поторапливайся! Этот дом ушел в прошлое. Лишние воспоминания тебе не нужны..

Иори выскочил из лачуги в коротком кимоно, обутый в соломенные сандалии, как и подобает погонщику лошадей, с коробкой риса и проса на дорогу. Он походил на лягушонка, готового вступить в большую жизнь.

— Привяжи коня к дереву подальше от дома! — скомандовал Мусаси.

— Но вы могли бы сесть на него.

— Делай что говорят!

— Слушаюсь, господин!

Мусаси отметил, как вежливо говорит мальчик. Мальчик действительно настраивался на образ жизни самурая, избавляясь от грубой крестьянской речи.

Иори отвел в сторону коня, привязал его и вернулся к Мусаси, стоявшему около лачуги. «Чего он ждет?» — удивился про себя мальчик.

Положив руку на голову Иори, Мусаси сказал:

— Это место, где ты появился на свет и преисполнился решимости победить.

Мальчик кивнул в знак согласия.

— Твой дедушка оставил военное сословие, не желая служить новому хозяину. Твой отец, выполняя волю отца, на всю жизнь остался крестьянином. Он умер, и ты остался один. Ты должен научиться крепко стоять на ногах.

— Да, господин.

— Ты должен стать великим человеком.

— Я постараюсь! — На глазах мальчика выступили слезы.

— Этот дом укрывал от дождя и стужи три поколения твоей семьи. Поблагодари его, попрощайся с ним и навсегда забудь его.

Мусаси зашел в дом и поджег его. Иори с трудом сдерживал слезы.

— Если оставить его, — объяснил Мусаси, — он превратится в прибежище для разбойников или бродяг. Я поджег дом, чтобы никто не осквернил памяти твоего отца и деда.

— Спасибо!

Охваченный пламенем домишко обрушился, быстро став кучей золы.

— Пошли! — сказал Иори, считая, что с прошлым покончено.

Быстрый переход