Изменить размер шрифта - +
Это так?

– Да, он мне так сказал.

– А до этого вы не знали?

– Нет.

– Но у вашей жены, без сомнения, есть шрам. Вы никогда не спрашивали, откуда он?

– Спрашивал. Она сказала, что ей удалили аппендицит.

– Но когда доктор Фидио рассказал вам о том, что это была за операция, он еще добавил, что ее пришлось сделать в результате некой вечеринки, имевшей место в сороковом году, и что венерическое заболевание, которое...

– Да, да, – произнес Редфилд измученным голосом, – он мне все это рассказал. Я не понимаю, почему...

– Сколько вам лет, мистер Редфилд?

– Сорок семь.

– У вас были дети?

– Нет.

– Вы, должно быть, очень хотите их иметь?

– Я... я хотел ребенка.

– Но из-за “них” это стало невозможно, не так ли?

– Я... я... не понимаю, что вы хотите сказать. Совсем ничего не понимаю.

– Совершенно верно, мистер Редфилд. Вы не знали, кто “они” были. Вы только знали, что после представления “Долгого возвращения” была вечеринка, и решили, что на ней были все, кто играл в спектакле. Что же вы сделали? Вы отыскали старую театральную программку Маргарет и устраняли их одного за другим в порядке выхода на сцену.

Редфилд покачал головой.

– Где ружье, мистер Редфилд? – спросил Карелла. – Кто следующий в вашем списке?

– Я ничего такого не делал, – сказал Редфилд. – Я никого не убивал.

– Это ваш плащ? – спросил Карелла. – Если да, то лучше наденьте его.

– Почему? Куда вы меня ведете?

– В участок.

– Зачем? Я же вам сказал, что я не...

– Вы обвиняетесь в убийстве, мистер Редфилд, – произнес Карелла торжественно.

– Я никого не убивал! Как вы можете... Вы и о Коэне думали, что он виноват.

– Есть только одно отличие, мистер Редфилд: на этот раз мы уверены.

 

– Где вы были в пятницу четвертого мая? – спросил Карелла.

– Дома, – ответил Редфилд.

– Вы ходили на работу?

– Нет, я был простужен. – Он замолчал. – Спросите у жены, она подтвердит. Весь день я провел дома.

– Мы обязательно спросим, – сказал Карелла, – уж поверьте. Как только она будет в состоянии разговаривать.

– Она вам скажет!

– Она скажет, что вы не были в Миннеаполисе, не так ли?

– Я там никогда не был. Я здесь ни при чем. Вы совершаете ужасную ошибку.

В этот момент в дежурку вошел полицейский. Может быть, Редфилд признался бы и так, все они этим кончают. Полицейский направился прямо к Карелле и положил на стол длинный кожаный чехол.

– Мы нашли это в шкафу, в его спальне.

Карелла открыл чехол. Это был автоматический карабин “Винчестер-70”.

– Это ваше, мистер Редфилд? – спросил Карелла.

Редфилд замолчал. Он пристально смотрел на карабин.

– И еще вот это лежало на полке за шляпами, – продолжал полицейский.

Рядом с карабином он положил на стол коробку патронов “Ремингтон-308”. Карелла посмотрел на патроны, потом повернулся к Редфилду.

– Мистер Редфилд, – сказал он, – через десять минут баллистическая экспертиза даст ответ на все наши вопросы. Вы не хотите избавить нас от лишней работы?

Редфилд вздохнул.

Быстрый переход